En ce qui concerne les amendements 10, 22 et 41, q
ui proposent, d’une part, une réduction de la période transitoire de six ans visée à l’article 4 pour les facteurs actuariels fondés sur le sexe et, d’autre
part, des conditions plus strictes de c
ontrôle au cours de cette période, nous ne pouvons pas les
accepter car nous estimons ...[+++] que
nous ne pouvons pas attendre du secteur des assurances qu’il s’adapte du jour au lendemain et parce que nous pensons que la période supplémentaire de six ans prévue à l’article 4 est nécessaire au développement de méthodes de travail utilisant d’autres facteurs, plus précis que le sexe.
Amendementen 10, 22 en 41, die neerkomen op de verkort
ing van de overgangsperiode van zes jaar uit artikel 4 in verband met de seksespecifieke actuariële factoren en waarin ook strengere verplichtingen worden voorgesteld voor de follow-up tijdens die
periode, kunnen wij niet aanvaarden. We vinden dat we van de verzekeringssector namelijk niet kunnen verwachten dat hij zich van de ene dag op de andere aanpast. Wij vinden dat een ex
tra termijn van zes jaar, zoals vo ...[+++]orgesteld in artikel 4, noodzakelijk is om te leren werken met andere, preciezere factoren dan het geslacht.