Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La procédure orale a été ouverte avant cette date

Traduction de «cette procédure comportera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure

de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen


la procédure orale a été ouverte avant cette date

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une procédure spécifique d'augmentation des moyens préventifs, répressifs et de suivi pourrait être mise en place pendant une période limitée. Cette procédure comportera une définition précise des objectifs et des moyens envisagés, elle comportera aussi une vaste politique de communication ainsi qu'une procédure d'évaluation stricte de l'impact des mesures, non seulement sur la criminalité, mais aussi sur la qualité de vie générale dans la zone concernée.

Deze procedure zal een precieze definitie bevatten van de beoogde doelstellingen en middelen, zij zal eveneens een veelomvattend communicatiebeleid alsook een strikte evaluatieprocedure omvatten van de impact van de maatregelen, niet alleen op de criminaliteit maar eveneens op de kwaliteit van het leven in het algemeen in de betreffende zone.


Une procédure spécifique d'augmentation des moyens préventifs, répressifs et de suivi pourrait être mise en place pendant une période limitée. Cette procédure comportera une définition précise des objectifs et des moyens envisagés, elle comportera aussi une vaste politique de communication ainsi qu'une procédure d'évaluation stricte de l'impact des mesures, non seulement sur la criminalité, mais aussi sur la qualité de vie générale dans la zone concernée.

Deze procedure zal een precieze definitie bevatten van de beoogde doelstellingen en middelen, zij zal eveneens een veelomvattend communicatiebeleid alsook een strikte evaluatieprocedure omvatten van de impact van de maatregelen, niet alleen op de criminaliteit maar eveneens op de kwaliteit van het leven in het algemeen in de betreffende zone.


au paragraphe c, en supprimant « d'INTELSAT » les trois fois où il apparaît et en insérant à la place « de l'ITSO »; en supprimant « à INTELSAT » et eu insérant à la place « à l'ITSO »; en supprimant « hauts fonctionnaires » et insérant à la place « dirigeants »; en supprimant à la fin de la première phrase « , aux Signataires et aux représentants de Signataires ainsi qu'aux personnes participant aux procédures d'arbitrage »; en supprimant « doit dès que possible, conclure » et en insérant à la place « conclut, dès que possible, »; en supprimant « avec INTELSAT » et en insérant à la place « avec l'ITSO »; en supprimant la phrase « Led ...[+++]

door in lid c de eerste vijf woorden « INTELSAT » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « ITSO »; door aan het einde van de eerste volzin « aan Ondertekenaars en vertegenwoordigers van Ondertekenaars en aan personen die deelnemen aan scheidsrechterlijke procedures » te verwijderen; door de zin « De Zetelovereenkomst dient een bepaling te bevatten volgens welke alle ondertekenaars, handelend in die hoedanigheid, met uitzondering van de Ondertekenaar, aangewezen door de Partij op wier grondgebied de zetel is gevestigd, wo ...[+++]


au paragraphe c, en supprimant « d'INTELSAT » les trois fois où il apparaît et en insérant à la place « de l'ITSO »; en supprimant « à INTELSAT » et eu insérant à la place « à l'ITSO »; en supprimant « hauts fonctionnaires » et insérant à la place « dirigeants »; en supprimant à la fin de la première phrase « , aux Signataires et aux représentants de Signataires ainsi qu'aux personnes participant aux procédures d'arbitrage »; en supprimant « doit dès que possible, conclure » et en insérant à la place « conclut, dès que possible, »; en supprimant « avec INTELSAT » et en insérant à la place « avec l'ITSO »; en supprimant la phrase « Led ...[+++]

door in lid c de eerste vijf woorden « INTELSAT » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « ITSO »; door aan het einde van de eerste volzin « aan Ondertekenaars en vertegenwoordigers van Ondertekenaars en aan personen die deelnemen aan scheidsrechterlijke procedures » te verwijderen; door de zin « De Zetelovereenkomst dient een bepaling te bevatten volgens welke alle ondertekenaars, handelend in die hoedanigheid, met uitzondering van de Ondertekenaar, aangewezen door de Partij op wier grondgebied de zetel is gevestigd, wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors précisé que la décision motivée visée à l'article 65/4 de cette loi comportera les motifs de droit et de fait justifiant ou permettant le recours à cette procédure ainsi que les noms des participants dont la solution a ou n'a pas été retenue au terme du dialogue et les motifs de droit et de fait des décisions y afférentes.

Bijgevolg wordt bepaald dat de in artikel 65/4 van die wet bedoelde gemotiveerde beslissing de juridische en feitelijke motieven moet bevatten die het gebruik van deze procedure rechtvaardigen of mogelijk maken, alsook de namen van de deelnemers van wie de oplossing al dan niet is gekozen na afloop van de dialoog en de juridische en feitelijke motieven van de beslissingen die daarop betrekking hebben.




D'autres ont cherché : cette procédure comportera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette procédure comportera ->

Date index: 2025-06-24
w