Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette prise en charge soit confirmée » (Français → Néerlandais) :

Le service peut prendre en charge des personnes visées à l'article 2, § 1, sur demande motivée du Procureur du Roi, pour autant que cette prise en charge soit confirmée par un mandat d'une instance de décision visée à l'article 2, § 2, 2°, dans le respect des dispositions fixées à l'article 7 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse.

De dienst kan personen opvangen bedoeld bij artikel 2, § 1, op met redenen omklede aanvraag van de Procureur des Konings, voor zover deze opvang bevestigd wordt door een mandaat van een beslissingsinstantie bedoeld bij artikel 2, § 2, 2°, met inachtneming van de bepalingen vastgelegd bij artikel 7 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening.


L'assistance au sevrage tabagique pourra être prise en charge soit par un médecin (généraliste ou spécialiste), soit par un tabacologue, ce dernier étant un professionnel de la santé ou un psychologue qui a suivi et réussi une formation en tabacologie agréée par le Roi » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 82).

De bijstand voor tabaksontwenning kan gebeuren door ofwel een geneesheer (huisarts of specialist) ofwel door een tabacoloog. Deze laatste is een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep of een psycholoog die een door de Koning erkende opleiding tabacologie heeft gevolgd en daarvoor is geslaagd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 82).


- couvrant des charges salariales pour autant qu'elles soient pour partie prises en charge soit par l'auteur du projet lui-même, soit par un autre pouvoir subsidiant;

- uitgaven voor loonkosten in zoverre ze niet structureel zijn en ze voor een gedeelte door de projectindiener of door een andere subsidiërende overheid worden gedragen;


Les centres de détention flamands sont chargés, jusqu'à ce que leur capacité maximum soit atteinte, de la prise en charge de personnes jusqu'à l'âge de vingt-trois ans au maximum contre lesquelles un dessaisissement est prononcé ou qui sont condamnées à une peine d'emprisonnement à la suite d'un dessaisissement prononcé par le tribunal de la jeunesse en application de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge ...[+++]

De Vlaamse detentiecentra zijn, tot ze hun maximumcapaciteit bereikt hebben, belast met de tenlasteneming van personen tot maximaal de leeftijd van drieëntwintig jaar tegen wie een uithandengeving is uitgesproken of die veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf na een uithandengeving die uitgesproken is door de jeugdrechtbank met toepassing van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".


Ainsi, en 2009, nous avons connu cette vaste réforme "107" dont le but est d'axer la prise en charge de la personne malade dans son milieu de vie, quel qu'il soit, et de veiller à la continuité des soins par un travail concerté en réseau des différents acteurs concernés.

Zo werd in 2009 de grootschalige '107'-hervorming doorgevoerd, die ertoe strekt de patiënt in zijn thuisomgeving, welke vorm die ook aanneemt, te behandelen en te begeleiden, en de continuïteit van de zorg te verzekeren via zorgnetwerken waarin de verschillende betrokken zorgaanbieders samenwerken.


Selon cette jurisprudence la disposition attaquée est interprétée en ce sens que le renvoi effectué à l'article 4.8.11, § 1, alinéa premier, 3°, du Code flamand de l'aménagement du territoire (« personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients ») vise également, en tant que personnes qui pourraient subir des désagréments ou des inconvénients, les personnes qui ont un intérêt à ce qu'une décision de rejet de la demande ...[+++]

Volgens die rechtspraak wordt de bestreden bepaling zo begrepen dat de verwijzing naar artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, 3°, van de VCRO (« natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing ») als personen die hinder of nadelen zouden kunnen ondervinden ook de personen beoogt die er belang bij hebben dat een beslissing van de deputatie tot verwerping van de aanvraag zou worden bevestigd.


Cette évaluation individuelle, ainsi que les prises en charge éventuelles par des institutions ou associations spécialisées, a lieu soit dès l'arrivée du résident dans la structure d'accueil (dans un délai d'un mois) soit tout au long du séjour dans le réseau d'accueil.

Deze individuele evaluatie, alsook de eventuele opvang door gespecialiseerde instellingen of verenigingen, heeft plaats hetzij van zodra de bewoner aankomt in de opvangstructuur (binnen een termijn van een maand), hetzij gedurende het hele verblijf in het opvangnetwerk.


* couvrant des charges salariales pour autant qu'elles soient pour partie prises en charge soit par l'auteur du projet lui-même, soit par un autre pouvoir subsidiant;

* uitgaven voor loonkosten in zoverre ze niet structureel zijn en ze voor een gedeelte door de projectindiener of door een andere subsidiërende overheid worden gedragen;


2. Si l’État membre où a lieu la prise en charge n’est pas l’État membre du pavillon du navire de pêche qui a débarqué le poisson, il veille à ce qu’une copie de la déclaration de prise en charge soit transmise, si possible par voie électronique, aux autorités compétentes de l’État membre du pavillon dès réception de l’information en question.

2. Als de lidstaat waar de overname plaatsvindt niet de vlaggenlidstaat is van het vissersvaartuig dat de vis heeft aangeland, zorgt hij ervoor dat, na ontvangst van de betrokken gegevens, een kopie van de aangifte van overname, indien mogelijk elektronisch, wordt toegestuurd aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat.


- couvrant des charges salariales pour autant qu'elles soient pour partie prises en charge soit par l'auteur du projet lui-même, soit par un autre pouvoir subsidiant;

- uitgaven voor loonkosten in zoverre ze niet structureel zijn en ze voor een gedeelte door de projectindiener of door een andere subsidiërende overheid worden gedragen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette prise en charge soit confirmée ->

Date index: 2021-08-16
w