Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette pression concurrentielle croissante exercée » (Français → Néerlandais) :

Des efforts particuliers devraient également être consentis afin de garantir que cette pression concurrentielle croissante exercée par les économies émergentes ne repose pas sur des stratégies de croissance largement tributaires de la prise de mesures protectionnistes pour promouvoir les exportations et mettre un frein aux importations.

Er dient ook en met name voor gezorgd te worden dat deze toenemende concurrentiedruk van de kant van opkomende economieën niet gebaseerd is op groeistrategieën die in belangrijke mate berusten op protectionistische maatregelen om de uitvoer te bevorderen en geïmporteerde producten te discrimineren.


Le secteur subit une pression concurrentielle croissante émanant à la fois des économies établies et des économies émergentes; la contrefaçon et la protection des droits de propriété intellectuelle sont les questions d'une importance extrême pour le secteur.

De sector ondervindt steeds meer concurrentiedruk van gevestigde en opkomende economieën; namaak en de bescherming van intellectuele eigendomsrechten zijn belangrijke kwesties in deze sector.


En outre, l’utilisation, par les pays à revenu élevé ou moyen supérieur, des préférences tarifaires octroyées au titre du schéma augmente la pression concurrentielle exercée sur les exportations des pays plus pauvres et plus vulnérables et risque donc de faire peser sur ceux-ci une charge injustifiable.

Bovendien verhoogt de toepassing van tariefpreferenties in het kader van het stelsel door hoge-inkomenslanden en hogere-middeninkomenslanden de concurrentiedruk op de uitvoer van armere, meer kwetsbare landen en kan dit een ongerechtvaardigde belasting voor deze meer kwetsbare ontwikkelingslanden vormen.


Cette disparition est également la conséquence de la pression sociale croissante exercée sur la consommation du tabac en public (le cas échéant, le « tabagisme passif ») et du coût social élevé de celle-ci en général.

Dit is mede het gevolg van de groeiende maatschappelijke druk tegen het openbaar roken, casu quo het « passieve roken » en de hoge maatschappelijke kost ervan in het algemeen.


Cette disparition est également la conséquence de la pression sociale croissante exercée sur la consommation du tabac en public (le cas échéant, le « tabagisme passif ») et du coût social élevé de celle-ci en général.

Dit is mede het gevolg van de groeiende maatschappelijke druk tegen het openbaar roken, casu quo het « passieve roken » en de hoge maatschappelijke kost ervan in het algemeen.


En raison de la pression croissante exercée sur notre système de pensions par des facteurs d'ordre démographique, social et budgétaire, les citoyens sont de plus en plus mis face à leur obligation de travailler plus longtemps.

Door de toenemende demografische, sociale en budgettaire druk op ons pensioenstelsel worden burgers meer en meer gewezen op hun plicht om langer te werken.


Tout dépend du soutien politique, de la motivation des administrations, des budgets octroyés, des développements internationaux (comme la pression croissante exercée par les institutions européennes sur les États membres, afin qu'ils instaurent des RIA (90) et d'autres formes d'évaluation), de la coopération des groupes cibles à évaluer, des réglementations fédérale et régionale en matière d'évaluation, des développements techniques en matière de méthodologie, etc.

De snelheid van dit proces hangt af van de politieke steun, de motivatie van de administratie, de toegekende budgetten, internationale ontwikkelingen (zoals de toenemende Europese druk om RIA (90) en andere evaluatievormen in te voeren), de medewerking van de te evalueren doelgroepen, federale en regionale regelgeving omtrent evaluatie, methodologisch-technische ontwikkelingen enzovoort.


En ce qui concerne les ressources humaines, il a été possible de mieux appréhender la future politique de cohésion grâce à l'identification d'un certain nombre de défis : l'échelle véritable des déséquilibres régionaux quant au marché du travail et au développement économique après l'élargissement ; la polarisation du marché de l'emploi et de la société ; le besoin de compétences accrues ; la persistance des inégalités entre hommes et femmes ; la nécessaire modernisation des systèmes économiques et sociaux en raison des évolutions démographiques ; les pressions croissantes exercées par les flux migratoires et par la mobilité [45].

De greep op het toekomstige cohesiebeleid voorzover dat het menselijk potentieel betreft, is verbeterd doordat bepaalde problemen nu zijn onderkend: de werkelijke omvang van de regionale onbalans op het punt van arbeidsmarkt en economische ontwikkeling na de uitbreiding; de polarisatie van arbeidsmarkt en samenleving; de behoefte aan grotere vaardigheden; het voortbestaan van de ongelijkheid van mannen en vrouwen; de noodzaak van modernisering van de economische en sociale stelsels als antwoord op de demografische ontwikkelingen; de groeiende druk van migratie en mobiliteit [46].


En ce qui concerne les ressources humaines, il a été possible de mieux appréhender la future politique de cohésion grâce à l'identification d'un certain nombre de défis : l'échelle véritable des déséquilibres régionaux quant au marché du travail et au développement économique après l'élargissement ; la polarisation du marché de l'emploi et de la société ; le besoin de compétences accrues ; la persistance des inégalités entre hommes et femmes ; la nécessaire modernisation des systèmes économiques et sociaux en raison des évolutions démographiques ; les pressions croissantes exercées par les flux migratoires et la mobilité.

Wat het menselijke kapitaal betreft, is op een aantal uitdagingen voor de toekomst van het cohesiebeleid gewezen, waaronder met name: de omvang van alleen al de regionale ongelijkheden op de arbeidsmarkt en bij de economische ontwikkeling waarvan na de uitbreiding spraak zal zijn; de polarisatie op de arbeidsmarkt en binnen de samenleving; de toenemende behoeften aan vaardigheden; de aanhoudende ongelijkheid tussen vrouwen en mannen; de noodzaak tot modernisering van economische en sociale systemen als antwoord op demografische veranderingen; en de toenemende druk van migratie en mobiliteit.


Pour pouvoir répondre à la pression croissante exercée sur le milieu marin, la politique générale de la mer du Nord doit faire l'objet d'une approche multidisciplinaire.

Om een antwoord te kunnen bieden op de steeds toenemende druk op het mariene milieu moet het algemene Noordzeebeleid multidisciplinair worden benaderd.


w