Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette position devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. En cas de réponse positive aux trois premières questions préjudicielles, le même constat d'inconstitutionnalité de cette disposition devrait-il être fait s'il devait être considéré que l'article 145 de la loi AMI peut être interprété comme autorisant les organismes assureurs à présenter, comme candidats destinés à les représenter, des médecins qui ne seraient pas des médecins-conseils ?

4. Zou, indien de eerste drie prejudiciële vragen bevestigend worden beantwoord, dezelfde vaststelling van ongrondwettigheid van die bepaling moeten worden gedaan indien zou moeten worden geoordeeld dat artikel 145 van de ZIV-Wet in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het de verzekeringsinstellingen toestaat geneesheren die geen adviserend geneesheren zouden zijn, voor te dragen als kandidaten die hen moeten vertegenwoordigen ?


5. En cas de réponse positive aux quatre premières questions préjudicielles, le même constat d'inconstitutionnalité de cette disposition devrait-il être fait s'il devait être considéré que l'article 145 de la loi AMI peut être interprété comme impliquant que, tant les membres de la chambre de recours nommés en tant que ' représentants ' des organismes assureurs que ceux nommés en tant que ' représentants ' des organisations profess ...[+++]

5. Zou, indien de eerste vier prejudiciële vragen bevestigend worden beantwoord, dezelfde vaststelling van ongrondwettigheid van die bepaling moeten worden gedaan indien zou moeten worden geoordeeld dat artikel 145 van de ZIV-Wet in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het inhoudt dat zowel de leden van de kamer van beroep die als ' vertegenwoordigers ' van de verzekeringsinstellingen zijn benoemd als die welke als ' vertegenwoordigers ' van de representatieve beroepsorganisaties van de verstrekkers van gezondheidszorg zijn benoemd, worden voorgedragen en benoemd wegens hun technische kennis van de materie en onafhankelijk dienen te ha ...[+++]


Considérant qu'il précise également que la création d'un nouvel itinéraire permettant d'éviter la traversée du centre de Chaumont-Gistoux sur la N243 serait une modification à incidence positive et importante pour les riverains ainsi que pour le flux de mobilité et la sécurité sur cette voirie publique (EIP, Phase II, p. 82); que l'itinéraire 1 (situation actuelle) ne devait donc pas être pris en compte;

Overwegende dat hij ook benadrukt dat de aanleg van een nieuw traject om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te ontwijken voor de omwonenden alsmede voor de mobiliteitsstroom en de veiligheid op die openbare weg een wijziging met positieve en belangrijke effecten zou zijn (EIP, Fase II, blz 82); dat het traject 1 (huidige toestand) dus niet in aanmerking genomen moest worden;


La livraison des métadonnées est en liaison avec l'adaptation de l'application DER. Cette adaptation devait être faite en fonction de la position de VLABEL à l'égard de l'article 5 du Code des droits d'enregistrement qui précise qu'il n'y a aucune formalité de l'enregistrement qui peut être faite sans paiement préalable des droits d'enregistrement.

Het aanleveren van de metadata houdt verband met de aanpassing van de applicatie DER die diende gebeuren in functie van het standpunt van VLABEL met betrekking tot artikel 5 van het Wetboek der registratierechten dat bepaalt dat er geen registratieformaliteit kan gebeuren zonder voorafgaandelijke betaling van registratierechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question était particulièrement délicate pour le magistrat qui devait considérer, d'une part, le maintien de la position d'information, parfois unique, qu'occupe un indicateur dans un milieu criminel si on lui permet d'être coauteur ou complice d'infractions et, d'autre part, la perte de cette position résultant d'une interprétation très stricte des dispositions concernant le recours aux indicateurs.

Deze vraag raakte in het bijzonder de moeilijke afweging voor de magistraat tussen, enerzijds, het behoud van een soms unieke informatiepositie in een bepaald crimineel milieu door de informant strafbare daden van mededaderschap of medeplichtigheid te laten stellen en, anderzijds, het verlies van deze informatiepositie door er een zeer strikte interpretatie van het werken met informanten op na te houden.


Cette question était particulièrement délicate pour le magistrat qui devait considérer, d'une part, le maintien de la position d'information, parfois unique, qu'occupe un indicateur dans un milieu criminel si on lui permet d'être coauteur ou complice d'infractions et, d'autre part, la perte de cette position résultant d'une interprétation très stricte des dispositions concernant le recours aux indicateurs.

Deze vraag raakte in het bijzonder de moeilijke afweging voor de magistraat tussen, enerzijds, het behoud van een soms unieke informatiepositie in een bepaald crimineel milieu door de informant strafbare daden van mededaderschap of medeplichtigheid te laten stellen en, anderzijds, het verlies van deze informatiepositie door er een zeer strikte interpretatie van het werken met informanten op na te houden.


À propos de la constatation qui a été faite que les groupes politiques d'un même parti adoptent des positions différentes selon les assemblées, un précédent intervenant déclare au nom de son groupe que le groupe frère du sien au Parlement flamand a voté cette motion sur le conflit d'intérêts parce qu'il estimait que la question du droit de réponse à la radio et à la télévision devait être tirée au clair.

Met betrekking tot de vaststelling dat de fracties van een zelfde partij in de verschillende assemblees een ander standpunt innemen, verklaart een vorige spreker namens zijn fractie dat de zusterfractie in het Vlaams Parlement deze motie betreffende het belangenconflict heeft goedgekeurd omdat ze van oordeel is dat het probleem van het recht van antwoord op radio en televisie dient te worden uitgeklaard.


Cette enquête devait mesurer entre autres le bien-être au travail (stress au travail, stress négatif et stimulation positive dans et par le travail).

Deze enquête moest peilen onder andere het welzijn op het werk (stress op het werk, negatieve stress en positieve stimulering in en door het werk).


Sur base du rapport d’évaluation, établi par le Royaume Uni, le groupe de travail de pharmacovigilance a conclu que la balance bénéfice/risque de Strattera restait positive, mais que l’information du produit relative à la phase d’initiation du traitement devait être reformulée de façon plus stricte ; le traitement de l’ADHD devant être initié par un spécialiste de cette maladie.

Op basis van het evaluatierapport, opgesteld door het Verenigd Koninkrijk, concludeerde de werkgroep geneesmiddelenbewaking dat de risico/batenbalans van Strattera nog steeds positief is, maar dat de productinformatie aangescherpt diende te worden met betrekking tot de start van de behandeling: de behandeling van ADHD moet ingesteld worden door een specialist in de behandeling van die ziekte.


À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même liste.

In dat verband zij opgemerkt dat de Raad die nieuwe elementen dus zeer snel moest onderzoeken om te beslissen of die elementen konden worden aangemerkt als een beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 die de handhaving van de PMOI op die lijst kon rechtvaardigen, dan wel of die groep zonder uitstel van die lijst diende te worden geschrapt.




Anderen hebben gezocht naar : cette position devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette position devait ->

Date index: 2023-07-09
w