Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette politique a été renforcée surtout depuis » (Français → Néerlandais) :

Cette politique a été renforcée surtout depuis 1991, et ce en deux étapes.

Vooral sinds 1991 is dat beleid versterkt, en wel in 2 etappes.


Cette technologie se révèle ainsi particulièrement efficace pour empêcher les terroristes d'activer leur bombe grâce à leur GSM, et si le recours à ces brouilleurs par l'armée est déjà fréquent lors de missions à l'étranger, les démineurs les emploient à présent de plus en plus souvent en Belgique, surtout depuis les attentats du 22 mars 2016.

Die technologie lijkt dus bijzonder doeltreffend te zijn om te voorkomen dat terroristen via hun gsm een bom tot ontploffing brengen. Het leger maakt al frequent gebruik van dergelijke jammers tijdens missies in het buitenland en de ontmijners gebruiken ze thans steeds vaker in België, vooral sinds de aanslagen van 22 maart 2016.


L'Union n'est pas en concurrence avec ces acteurs, mais les pays concernés visent également à diversifier leurs partenaires économiques et politiques, surtout depuis la crise économique en Russie et le ralentissement de la croissance économique en Chine.

De EU wil niet wedijveren met deze spelers, maar de betrokken landen streven ook zelf naar een diversificatie van hun politieke en economische partners, zeker sedert de economische crisis in Rusland en de groeivertraging in China.


Cette circulaire de politique criminelle est en vigueur depuis le 1er décembre 2015.

Deze omzendbrief van strafrechtelijk beleid is van kracht sinds 1 december 2015.


Cette mesure s'inscrit donc dans une politique de santé publique, surtout de lutte contre l'obésité, avant tout chez les plus jeunes.

Dit is dus een maatregel ter bevordering van de volksgezondheid, die meer bepaald kadert in de strijd tegen obesitas, vooral bij kinderen en jongeren.


Le lancement d'une lettre d'information électronique en mai 2006 et l'élaboration d'un nouveau journal d'entreprise sont deux exemples concrets de cette politique de communication renforcée.

Concrete voorbeelden van dit versterkte interne communicatiebeleid zijn de start van een elektronische nieuwsbrief voor alle personeelsleden in mei 2006, evenals het uitwerken van een nieuw bedrijfsblad.


— la Commission est invitée à étudier les possibilités d'élaborer des politiques de solidarité renforcée entre pays européens en matière d'immigration, de contrôles aux frontières et d'asile, en tenant compte de l'initiative prise à cette fin;

— de Commissie wordt verzocht te bezien of een beleid van bredere Europese solidariteit met betrekking tot immigratie, grenscontrole en asiel mogelijk is, rekening houdend met het daartoe genomen initiatief;


— la Commission est invitée à étudier les possibilités d'élaborer des politiques de solidarité renforcée entre pays européens en matière d'immigration, de contrôles aux frontières et d'asile, en tenant compte de l'initiative prise à cette fin;

— de Commissie wordt verzocht te bezien of een beleid van bredere Europese solidariteit met betrekking tot immigratie, grenscontrole en asiel mogelijk is, rekening houdend met het daartoe genomen initiatief;


Sa structure a été renforcée depuis le début de cette année.

De structuur ervan werd sinds begin dit jaar versterkt.


Demain il sera vital pour ceux qui rêvent de cette Europe que les politiques de coopération renforcée puissent prendre toute leur place, au besoin en n'associant que les plus volontaristes des peuples de l'Union. Il est urgent d'y réfléchir et de se donner les moyens d'agir dans ce sens dès lors qu'il y aurait suffisamment de partenaires pour bâtir ce modèle politique, économique et social dont le fondement essentiel est la solidar ...[+++]

Morgen is het voor hen die van dat Europa dromen van levensbelang dat de versterkte samenwerking op volle toeren draait, desnoods enkel onder de meest voluntaristische landen van de EU. We moeten daar dringend over nadenken en de mogelijkheid scheppen om daadwerkelijk aan de slag gaan zodra er genoeg partners zijn voor de opbouw van een dergelijk politiek, economisch en sociaal model, dat vooral gebaseerd is op solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette politique a été renforcée surtout depuis ->

Date index: 2021-09-22
w