Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «cette philosophie tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à cette philosophie, tous les gendarmes appartenant à une unité de base ont eu l'occasion ­ d'abord via des projets F.P.B.-Q. composés de volontaires, ensuite de manière plus large ­ de participer à la traduction de la mission de la gendarmerie en offre de services de qualité pour la population et les autorités.

Via deze filosofie werd de gelegenheid gegeven aan de basisrijkswachters ­ eerst via projecten met vrijwilligers (BPZ-K), later meer algemeen ­ om mee te helpen bepalen hoe de missie van de rijkswacht dient vertaald in een kwaliteitsvolle dienstverlening ter attentie van de bevolking en de overheden.


Cette philosophie implique une prise en compte de tous les intervenants qui formalisent un travail en réseau, où la concertation est une des bases du travail.

Deze filosofie impliceert dat er rekening wordt gehouden met alle intervenanten in een netwerkverband, waarin overleg één van de fundamentele elementen vormt.


Cette mesure simple permet en pratique d'éviter bien des drames humains et s'inscrit en outre dans la philosophie du CD&V, qui est d'offrir la sécurité requise à tous les entrepreneurs et à leurs collaborateurs.

Deze eenvoudige maatregel kan in de praktijk heel wat menselijk drama's vermijden, en past in de filosofie van CD&V om alle ondernemers en hun medewerkers de nodige zekerheid te bieden.


Cette mesure simple permet de prévenir bien des drames humains et s'inscrit dans la philosophie du CD&V, qui est d'offrir la sécurité requise à tous les entrepreneurs et à leurs collaborateurs.

Deze eenvoudige maatregel kan in de praktijk heel wat menselijk drama's vermijden, en past in de filosofie van CD&V om alle ondernemers en hun medewerkers de nodige zekerheid te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure simple permet en pratique d'éviter bien des drames humains et s'inscrit en outre dans la philosophie du CD&V, qui est d'offrir la sécurité requise à tous les entrepreneurs et à leurs collaborateurs.

Deze eenvoudige maatregel kan in de praktijk heel wat menselijk drama's vermijden, en past in de filosofie van CD&V om alle ondernemers en hun medewerkers de nodige zekerheid te bieden.


Cette situation ne peut perdurer. C’est pourquoi l’OCRF-D plaide pour une refonte de la philosophie et des procédures de contrôle engageant différemment tous les acteurs impliqués.

Deze situatie kan niet blijven duren en daarom pleit de CDBV-D voor een herziening van de filosofie en de controleprocedures waarbij alle betrokken actoren op een andere wijze worden ingezet.


L’ensemble de la philosophie du monde, toute la littérature, toutes les personnes possédant une éducation et nous tous au sein de cette Assemblée, reconnaissons les droits de l’homme et, cependant, comme vous l’avez dit, la moitié des membres des Nations unies violent les droits de l’homme.

Heel de wereldfilosofie, heel de literatuur, alle geleerden en wij allen hier in deze zaal erkennen de mensenrechten, en zoals u ook zei, worden deze mensenrechten in de helft van de ledenlanden van de VN geschonden.


La seule façon d’aider ce pays à ne pas devenir un avant-poste d’Al-Qaïda est de faire en sorte qu’il parvienne à un accord avec tous les pays arabes, et pas seulement l’Arabie saoudite, et nous devons bien entendu faire des efforts pour aider cette nation à tourner le dos à sa philosophie tribale et aux conflits civils, et à se mettre en quête de droits démocratiques.

De enige manier om dit land te helpen geen schuilplaats van Al-Qa’ida te worden, is om in overleg te treden met alle Arabische landen, en niet alleen met Saudi-Arabië. En verder is het natuurlijk van belang dat we ons inzetten om de bevolking, die democratische rechten nastreeft, ertoe te bewegen zich te distantiëren van de logica van de stamhoofden en van hun onderlinge conflicten.


Il est de notre devoir de rappeler à tous, ici, au Parlement européen, le temple des langues, l’importance de cette journée pour la philosophie et la quintessence de l’Union européenne, et le travail que nous accomplissons pour une Europe multiculturelle respectueuse des particularités, des valeurs et des mentalités propres à nos populations.

We hebben de plicht om de mensen hier in het Europees Parlement, de tempel van de talen, te herinneren aan het belang van deze dag voor de filosofie en de essentie van de Europese Unie een het werk dat wij verrichten om een multicultureel Europa te bewerkstelligen, waar de verschillende kenmerken en culturen en het karakter van onze volken worden gerespecteerd.


Une philosophie sociale dans laquelle tous les êtres humains ne sont pas égaux et où les droits des femmes sont secondaires à ceux des hommes ne peut être acceptée et, en effet, cette position n'est pas largement approuvée, même dans les cas d'indifférence internationale initiale, comme pendant le régime des Taliban en Afghanistan.

Een maatschappelijke wereldbeschouwing waarin niet alle mensen gelijk zijn en waarin de rechten van vrouwen ondergeschikt zijn aan die van mannen is onaanvaardbaar en wordt ook niet algemeen onderschreven, zelfs niet in gevallen waarin de internationale gemeenschap zich aanvankelijk onverschillig opstelt, zoals gebeurde tijdens het Taliban-regime in Afghanistan.




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     cette philosophie tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette philosophie tous ->

Date index: 2021-07-02
w