Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette occasion extrêmement » (Français → Néerlandais) :

Nous saisissons cette occasion pour redéfinir et expliquer brièvement quelques concepts de base concernant les mouvements skinheads et particulièrement ceux d’extrême droite.

Wij grijpen deze gelegenheid om opnieuw enkele basisconcepten i.v.m. de skinheadbewegingen (in het bijzonder de extreemrechtse) te definiëren en kort toe te lichten


L'orateur rappelle que l'introduction d'un seuil électoral de 5 % pour les élections fédérales avait pour but de limiter la progression des mouvements d'extrême droite. Le résultat politique de cette réforme est apparu à l'occasion des élections fédérales de 2003 : disparition du parti politique « Agalev » et apparition du Front National dans le Parlement fédéral.

Het politieke resultaat van de hervorming is bij de federale verkiezingen van 2003 zichtbaar geworden : verdwijning van de politieke partij Agalev en verschijning van het Front National in het Federale Parlement.


L'orateur rappelle que l'introduction d'un seuil électoral de 5 % pour les élections fédérales avait pour but de limiter la progression des mouvements d'extrême droite. Le résultat politique de cette réforme est apparu à l'occasion des élections fédérales de 2003 : disparition du parti politique « Agalev » et apparition du Front National dans le Parlement fédéral.

Het politieke resultaat van de hervorming is bij de federale verkiezingen van 2003 zichtbaar geworden : verdwijning van de politieke partij Agalev en verschijning van het Front National in het Federale Parlement.


À cette occasion, on s'est aperçu, deux ans après, que les enveloppes contenaient non pas de l'anthrax mais de la benzidine, substance extrêmement nocive pour la santé des personnes.

Toen, twee jaar later, heeft men vastgesteld dat de enveloppen geen antrax maar benzidine bevatten, een zeer schadelijke stof voor de volksgezondheid.


M. Verhofstadt a fait à cette occasion un discours extrêmement important concernant la situation épouvantable provoquée par l'action de la « Lord's resistance army » dans le Nord de l'Ouganda.

De heer Verhofstadt heeft toen een uiterst belangrijke uiteenzetting gegeven over de vreselijke situatie die de « Lord's resistance army » veroorzaakte in het noorden van Uganda.


A cette occasion, le co-président du parti nationaliste d’extrême droite Union of National Forces et ses supporters ont essayé de déposer des gerbes de barbelés ce qui a été empêché par les autorités lettonnes.

De medevoorzitter van de extreemrechtse nationalistische partij Union of National Forces en zijn supporters wilden bloemenkransen van prikkeldraad neerleggen maar dit werd door de autoriteiten verhinderd.


L'année 2010 en particulier, en tant qu'année européenne de la lutte contre la pauvreté, représente une excellente occasion pour une intensification des travaux en faveur de la lutte contre cette forme extrême d'exclusion qu'est le sans-abrisme.

Met name het Europees Jaar 2010 ter bestrijding van armoede vormt een uitstekende gelegenheid om het startsein geven tot een intensivering van de strijd tegen de ergste vorm van uitsluiting, nl. thuisloosheid.


Cette Assemblée s’est montrée, à cette occasion, extrêmement critique à l’égard de Khadafi, de même que le gouvernement italien de l’époque dirigé par le Premier ministre Andreotti; en conséquence de quoi Khadafi a fait tirer des missiles sur la petite île, ce qui fut la première fois que le monde entendit parler de Lampedusa.

De Italiaanse regering onder leiding van oud-premier Andreotti sloot zich aan bij deze kritiek en het gevolg was dat Gaddafi het kleine eiland Lampedusa liet bombarderen. Lampedusa was toen voor het eerst wereldwijd in het nieuws.


Je suis heureux qu’à cette occasion, le projet de résolution préparé par le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, Elmar Brok, fasse une large part aux questions de sécurité et de défense qui justifieraient, si c’était nécessaire, un resserrement du lien transatlantique, distendu à l’extrême à l’occasion de la crise irakienne.

Ik ben blij dat in deze ontwerpresolutie, die is opgesteld door de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de heer Brok, veel plaats wordt ingeruimd voor de veiligheids- en defensiekwesties, die - zo nodig - een rechtvaardiging kunnen zijn voor het aanhalen van de transatlantische betrekkingen, die danig bekoeld waren als gevolg van de crisis in Irak.


La formulation des articles 32 et 33 est extrêmement ambiguë : « lorsque la déclaration du traitement de données à caractère personnel est présentée sur le formulaire en papier mis à disposition à cette fin par la Commission, le montant de la contribution à verser par le responsable du traitement à la Commission est fixé à cinq mille francs, sans tenir compte du nombre de traitements déclarés par le responsable à la même occasion », ce qui peut sign ...[+++]

De formulering van artikelen 32 en 33 is uiterst dubbelzinnig : « indien de verwerking van persoonsgegevens wordt aangegeven aan de hand van het papieren formulier dat door de Commissie hiervoor ter beschikking wordt gesteld, wordt het bedrag van de bijdrage die door de verantwoordelijke voor de verwerkingen aan de Commissie moet worden gestort, vastgesteld op vijfduizend frank, ongeacht het aantal verwerkingen waarvan door de verantwoordelijke op hetzelfde tijdstip aangifte wordt gedaan ». Letterlijk kan dit betekenen dat het aantal gelijktijdige aangiften er niet toe doet :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette occasion extrêmement ->

Date index: 2022-04-05
w