Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette minorité était » (Français → Néerlandais) :

L'objectif de cette loi dite de « pacification communautaire » était de protéger les minorités en leur accordant de droit une représentation au sein du bureau permanent du CPAS et en évitant leur minorisation au sein de celui-ci par le biais de la règle du consensus.

Het doel van die zogenaamde « pacificatiewet » was de minderheden te beschermen door ze van rechtswege een vertegenwoordiging in het vast bureau van het OCMW toe te kennen en door via de consensusregel te voorkomen dat ze daar systematisch in een minderheidspositie zouden belanden.


L'objectif de cette loi dite de « pacification communautaire » était de protéger les minorités en leur accordant de droit une représentation au sein du collège échevinal et en évitant leur minorisation au sein de celui-ci par le biais de la règle du consensus.

Het doel van die zogenaamde « Pacificatiewet » was de minderheden te beschermen door ze van rechtswege een vertegenwoordiging in het schepencollege toe te kennen en door via de consensusregel te voorkomen dat ze daar systematisch in een minderheidspositie zouden belanden.


L'objectif de cette loi dite de « pacification communautaire » était de protéger les minorités en leur accordant de droit une représentation au sein du bureau permanent du CPAS et en évitant leur minorisation au sein de celui-ci par le biais de la règle du consensus.

Het doel van die zogenaamde « pacificatiewet » was de minderheden te beschermen door ze van rechtswege een vertegenwoordiging in het vast bureau van het OCMW toe te kennen en door via de consensusregel te voorkomen dat ze daar systematisch in een minderheidspositie zouden belanden.


L'objectif de cette loi dite de « pacification communautaire » était de protéger les minorités en leur accordant de droit une représentation au sein du collège échevinal et en évitant leur minorisation au sein de celui-ci par le biais de la règle du consensus.

Het doel van die zogenaamde « Pacificatiewet » was de minderheden te beschermen door ze van rechtswege een vertegenwoordiging in het schepencollege toe te kennen en door via de consensusregel te voorkomen dat ze daar systematisch in een minderheidspositie zouden belanden.


On aurait pu espérer que cette décision était le début d’un tournant décisif dans le concept français jacobin appliqué aux langues régionales et aux minorités nationales traditionnelles.

Dit besluit had een belangrijke verandering teweeg kunnen brengen in het Franse Jacobijnse gedachtegoed ten aanzien van de regionale dialecten en de traditionele nationale minderheden.


Lors d’un récent débat tenu dans cette Assemblée sur les Roms, nous avons déterminé que cette minorité était probablement la plus grande de l’Union européenne et qu’elle méritait une réponse rapide et approfondie aux problèmes auxquelles elle fait face.

In een recent debat in dit Parlement over de Roma werd vastgesteld dat deze waarschijnlijk de grootste minderheid in de Europese Unie vormen en dat er snel en zorgvuldig op hun problemen gereageerd moet worden.


Mais ni cet autoritarisme ni cette corruption n'ont gêné les défenseurs de la minorité riche de là-bas et l'ancienne puissance coloniale tant que cet autoritarisme était utilisé pour défendre leurs intérêts et leurs privilèges.

Maar het autoritarisme en de corruptie vormden geen belemmering voor degenen die opkwamen voor de rijke minderheid en de voormalige koloniale mogendheid, aangezien het werd aangewend om hun belangen te behartigen en hun privileges te handhaven.


Cette approche était notamment axée sur la promotion et le maintien de la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et des minorités, ainsi que sur la relance de l'activité économique.

De hoekstenen van deze benadering waren: bevordering en handhaving van de democratie, de rechtsstaat, en de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden, en daarnaast het opnieuw opstarten van economische activiteiten.


2. les instruments juridiques de la coopération internationale horizontale ne permettent pas de sortir de cette impasse: les traités et conventions signés dans le cadre du Conseil de l'Europe, de la coopération politique européenne et de l'"espace Schengen" n'ont été ratifiés que par une minorité d'États signataires et ne sont donc pas entrés en vigueur, dans les cas où une ratification unanime était nécessaire.

2) de rechtsinstrumenten in het kader van de horizontale internationale samenwerking volstaan niet om die patstelling te doorbreken: de in het kader van de Raad van Europa, de Europese politieke samenwerking en de "Schengenruimte" ondertekende verdragen en overeenkomsten zijn slechts door een minderheid van de ondertekenende landen geratificeerd en derhalve - in de gevallen waarin unanieme ratificatie noodzakelijk was - een dode letter gebleven.


Cette étude était accompagnée de discussions avec des représentants des minorités ethniques et culturelles, des syndicats et des employeurs.

Dit onderzoek ging gepaard met rondetafelgesprekken met vertegenwoordigers van de etnisch-culturele minderheden, de vakbonden en de werkgevers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette minorité était ->

Date index: 2021-09-16
w