Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette interprétation semble donc " (Frans → Nederlands) :

Il me semble donc que cette rentrée 2016 est une bonne occasion de faire le bilan sur les aides fédérales accordées aux entreprises suite aux attentats.

Het begin van het parlementaire jaar 2016 lijkt me derhalve een uitgelezen moment om een balans op te maken van de federale steun die na de aanslagen aan de bedrijven werd toegekend.


Cette interprétation semble d'ailleurs avoir été partagée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale - à tout le moins avant l'adoption des arrêtés précités du 9 juillet 2015 - dès lors que les requêtes en expropriation qui ont donné lieu aux litiges pendants devant le juge a quo se fondaient uniquement sur les arrêtés du 12 décembre 2013 octroyant des subsides aux communes pour la réalisation des programmes de revitalisation urbaine, approuvés sous condition par les mêmes arrêtés.

Die interpretatie lijkt overigens te worden gedeeld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering - althans vóór de aanneming van de voormelde besluiten van 9 juli 2015 - aangezien de verzoekschriften tot onteigening die aanleiding hebben gegeven tot de voor de verwijzende rechter hangende geschillen uitsluitend steunden op de besluiten van 12 december 2013 die subsidies toekennen aan de gemeenten voor de realisatie van de programma's voor stedelijke herwaardering, voorwaardelijk goedgekeurd bij dezelfde besluiten.


La mission de la commission d'enquête comprend, entre autres, une évaluation de l'enquête de l'ISI sur les possibles infractions fiscales par la Banque Optima, le cadre juridique dans lequel cette enquête a été réalisée et la transaction conclue par ISI Gand à cet égard (DOC 54 1938/006). Il semble donc opportun d'attendre les résultats de cette commission d'enquête.

De opdracht van de onderzoekscommissie bestaat o.a. uit een doorlichting van het BBI-onderzoek naar mogelijke fiscale inbreuken bij Optima Bank, het gerechtelijk kader waarbinnen dit onderzoek werd uitgevoerd en de dading die de BBI Gent in dit verband heeft afgesloten (DOC 54 1938/006) Het lijkt daarom aangewezen de resultaten van deze onderzoekscommissie af te wachten.


Cependant, la quantité autorisée d'oeufs et de leurs produits dérivés concerne à peine 0,06 % de la production européenne et 3 % de la production belge. Il semble donc théoriquement peu probable que le marché européen soit perturbé par cette situation.

Nochtans gaat de toegestane hoeveelheid eieren en eierproducten slechts over 0,06 % van de Europese en 3 % van de Belgische productie, waardoor het in theorie niet meteen waarschijnlijk is dat de Europese markt hierdoor zal worden verstoord.


Il semble donc que cette opération présente un avantage pour tous les acteurs. Cependant, le gouvernement wallon se montre réticent à cette idée, à l'exception de Maxime Prevost, vice-président de ce gouvernement, qui, tout en reconnaissant son avantage budgétaire, plaide pour des compensations financières.

Toch stelt de Waalse regering zich terughoudend op, met uitzondering van Maxime Prevost, viceminister-president van die regering: hij erkent de budgettaire voordelen die de maatregel oplevert, maar pleit wel voor financiële compensaties.


Mon sentiment après le débat est que les jeunes, c’est-à-dire la rubrique 3b - revalorisée par la rapporteure - recueille le soutien des députés de cette Assemblée, du plus jeune au plus âgé, et il semble donc que la majorité de ce Parlement estime que cette priorité pour 2011 est bien placée.

Uit het debat heb ik opgemaakt dat de jeugd, dat wil zeggen rubriek 3b – de rapporteur heeft deze opgewaardeerd – de steun heeft van zowel jongere als oudere leden in deze zaal; dus het lijkt me dat deze prioriteit voor 2011 volgens een meerderheid in dit Parlement terecht is vastgesteld.


Cette interprétation que le Conseil a adoptée sous la direction suédoise semble donc un peu bizarre.

De interpretatie die de Raad onder leiding van Zweden heeft aangenomen, lijkt daarom nogal vreemd.


Cette proposition est inspirée par le simple fait que le réseau a pour objet non seulement les migrations, mais aussi l'asile; il nous semble donc pertinent et logique que cette réalité soit traduite dans le nom du réseau et dans son acronyme;

Dit voorstel berust op de eenvoudige omstandigheid dat het netwerk zich niet alleen met migratie maar ook met asiel bezighoudt, zodat het in de lijn ligt dat dit ook in de naam en afkorting tot uiting komt.


Il me semble donc que la date proposée de 2006/2007 rend la base juridique plus sûre, et nous devons donc pouvoir discuter de cette date et envoyer un message clair au monde.

Het lijkt er dus op dat de rechtsgrondslag met het voorstel voor 2006/2007 wordt versterkt. Daarom is het zaak over de betreffende datum overleg te plegen en een duidelijk signaal naar buiten toe af te geven.


Cette disposition de la loi interprétative semble d'une façon ou d'une autre élargir la protection assurée par la Constitution telle qu'elle a été comprise par la commission.

Dit artikel van de interpretatieve wet geeft een behoorlijk uitvoerige of liberale interpretatie van artikel 68 van de grondwet en lijkt de verdediging die de grondwet biedt en de wijze waarop deze door de commissie is opgevat, te verruimen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette interprétation semble donc ->

Date index: 2023-07-21
w