Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette intention paraît difficilement » (Français → Néerlandais) :

Cette intention paraît difficilement compatible avec l'objectif général, qui est de limiter la croissance des dépenses dans le secteur des pensions. Bien entendu, tout dépend de ce que l'on entend par « significativement ».

Dit lijkt moeilijk verenigbaar met de algemene doelstelling, de groei van de uitgaven in de pensioensector af te remmen, maar alles hangt natuurlijk af van de betekenis die men geeft aan de woorden « op betekenisvolle wijze ».


Cette intention paraît difficilement compatible avec l'objectif général, qui est de limiter la croissance des dépenses dans le secteur des pensions. Bien entendu, tout dépend de ce que l'on entend par « significativement ».

Dit lijkt moeilijk verenigbaar met de algemene doelstelling, de groei van de uitgaven in de pensioensector af te remmen, maar alles hangt natuurlijk af van de betekenis die men geeft aan de woorden « op betekenisvolle wijze ».


De plus, cette disposition paraît difficilement réalisable au niveau de la procédure judiciaire.

Bovendien lijkt deze bepaling moeilijk uitvoerbaar op het vlak van de gerechtelijke procedure.


Il paraît difficile de soutenir, par exemple, qu’un traitement devrait être soumis à autorisation préalable quand aucune demande d’autorisation pour ce traitement n’a été soumise cette année-là (à l’exception possible de traitements extrêmement spécialisés ou coûteux, bien sûr, où même un très petit nombre de demandes de remboursement pourrait avoir des conséquences significatives).

Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).


Mais il me paraît difficile d’espérer donner cette capacité d’assurer à des États en développement si on ne leur donne qu’un quart des budgets de développement.

Ik kan evenwel moeilijk geloven dat we ontwikkelingslanden in staat zullen stellen om voorzieningen te verschaffen als we hen maar een vierde van onze middelen voor ontwikkeling geven.


Les intentions de la Russie ne sont pas difficiles à discerner dans cette affaire, mais j’ai été particulièrement frappé par l’idée véhiculée par la presse selon laquelle il serait urgent pour Gazprom d’obtenir un accord sur la base d’un prix plus élevé du gaz, toujours lié à la flambée des prix du pétrole de l’année dernière, avant que ce prix ne redescente, entraîné cette fois par la chute des prix du pétrole.

Het is niet moeilijk te achterhalen welke agenda Rusland in dit alles heeft, maar wat mij bijzonder trof, was dat Gazprom volgens de media snel een overeenkomst moet sluiten op basis van hogere gasprijzen gekoppeld aan de zeer hoge olieprijzen van vorig jaar, voordat de gasprijzen weer gaan dalen in lijn met de olieprijsdaling.


Pourtant, nous sommes contre cette résolution parce qu’elle ne concerne pas, comme son intention le fait penser, un cas urgent mais le droit d’asile dans l’Union européenne en général et les relations entre deux États membres de l’Union, à savoir les Pays-Bas et le Royaume-Uni, concernant cette question difficile.

Toch zijn we tegen deze resolutie, omdat het niet gaat , zoals de bedoeling was, om een dringende zaak, maar om asielrecht in de Europese Unie in zijn algemeenheid en de verhouding tussen twee Europese lidstaten, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, met betrekking tot die moeilijke kwestie.


Cela me fait tout autant plaisir que cette fête s’adresse principalement aux jeunes, dont nous avons beaucoup à apprendre, surtout en ces moments difficiles où l’élan vers le futur paraît manquer.

Wij weten allen hoe opgewekt en gemoedelijk het Ierse volk is. Het verheugt mij dat de festiviteiten zich vooral zullen richten op de jongeren, van wie wij zoveel te leren hebben, zeer zeker in moeilijke tijden als deze waarin men de toekomst futloos tegemoet schijnt te ziet.


Si l'intention est de faire de la ratification une condition supplémentaire à une adhésion, il paraît difficile d'y donner suite actuellement.

Indien het de bedoeling is van de ratificering een bijkomende voorwaarde voor toetreding te maken, lijkt het moeilijk daar nu werk van te maken.


Il me paraît difficile à ce stade de scinder cette problématique mais je suis sensible à cette question.

In dit stadium is het moeilijk die problematiek eruit te halen, maar ik ben wel gevoelig voor deze kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette intention paraît difficilement ->

Date index: 2022-07-20
w