Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative unilatérale " (Frans → Nederlands) :

3. rappelle aux États membres que leur devoir premier est de contribuer d'une manière active à l'élaboration d'une position indivisible de l'Europe face au processus de paix au Proche-Orient et les prie instamment de s'abstenir de prendre des initiatives unilatérales qui affaibliraient l'action de l'Union; souligne que les chefs d'État et de gouvernement européens ne peuvent demander à l'Union de jouer un rôle actif dans cette région si leurs divergences de vues empêchent l'Union de parler d'une seule voix par le truchement de sa hau ...[+++]

3. herinnert de lidstaten eraan dat hun eerste taak erin bestaat actief bij te dragen aan de vorming van een gemeenschappelijk Europees standpunt over de aanpak van het vredesproces in het Midden-Oosten en zich te onthouden van unilaterale initiatieven die het Europese optreden afzwakken; wijst er nadrukkelijk op dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders niet van de Unie kunnen verlangen dat zij proactief optreedt in de regio als hun uiteenlopende standpunten het de Unie onmogelijk maken om via de hoge vertegenwoordiger met é ...[+++]


6. exhorte la VP/HR et le représentant spécial de l'Union à mieux exploiter les relations politiques et les compétences institutionnelles de l'Union et de ses États membres, qui prennent appui sur la proximité géographique de l'Europe et sur les liens historiques qu'elle a tissés avec le Proche-Orient, ainsi que sur les échanges économiques intenses qu'elle entretient avec cette région, pour que l'Union joue un véritable rôle politique dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens et, plus largement, entre les États arabes et Israël; rappelle aux États membres que leur devoir est de contribuer d'une manière active à l'élabo ...[+++]

6. verzoekt de VV/HV en de speciale afgezant van de EU met klem de politieke betrekkingen en de institutionele expertise van de EU en haar lidstaten beter te benutten, aangezien die gebaseerd zijn op de geografische nabijheid van Europa, de historische banden en de intensieve economische uitwisselingen met het Midden-Oosten, teneinde een betekenisvolle politieke rol te spelen in het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen, en tussen de Arabische staten en Israël in een bredere context; herinnert de lidstaten eraan dat hun taak erin bestaat actief bij te dragen aan de vorming van een gemeenschappelijk EU-standpunt over de aanpak van ...[+++]


Les pressions multiples exercées par les nombreux États concernés (également touchés par cette initiative unilatérale de l'IRS), ainsi que l'intervention directe de la présidence allemande de l'Union européenne, ont contribué au changement d'attitude de l'autorité fiscale américaine.

De Amerikaanse belastingdienst heeft een andere houding aangenomen ingevolgde de meervoudige druk van de betrokken Staten (die ook door dit eenzijdig initiatief van het IRS worden getroffen) en door de rechtstreekse bemiddeling van het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie.


L'assemblée exerce cette compétence de sa propre initiative, à la demande, soit du premier ministre, soit d'un des ministres qui ont les matières visées à l'article 3 dans leurs attributions, soit de l'instance que le législateur a chargée de pourvoir à un besoin d'intérêt général et qu'il a habilitée à prendre unilatéralement des mesures obligatoires, dans les matières visées à l'article 3.

Zij oefent deze bevoegdheid uit op eigen initiatief, op vraag van de eerste minister of van de minister die bevoegd is voor de in artikel 3 genoemde aangelegenheden of op vraag van de instantie die door de wetgever belast is met het voorzien in een behoefte van algemeen belang en die eenzijdig met betrekking tot de in artikel 3 genoemde aangelegenheden bindende beslissingen kan nemen.


L'assemblée exerce cette compétence de sa propre initiative, à la demande, soit du premier ministre, soit d'un des ministres qui ont les matières visées à l'article 3 dans leurs attributions, soit de l'instance que le législateur a chargée de pourvoir à un besoin d'intérêt général et qu'il a habilitée à prendre unilatéralement des mesures obligatoires, dans les matières visées à l'article 3.

Zij oefent deze bevoegdheid uit op eigen initiatief, op vraag van de eerste minister of van de minister die bevoegd is voor de in artikel 3 genoemde aangelegenheden of op vraag van de instantie die door de wetgever belast is met het voorzien in een behoefte van algemeen belang en die eenzijdig met betrekking tot de in artikel 3 genoemde aangelegenheden bindende beslissingen kan nemen.


2. invite la haute représentante/vice-présidente à élaborer, pour la Libye, une véritable stratégie commune qui soit efficace et crédible, et demande aux États membres de l'Union d'appliquer cette stratégie en s'abstenant de prendre des mesures ou des initiatives unilatérales susceptibles de mettre à mal cette stratégie; invite l'Union européenne et ses États membres à soutenir pleinement le processus de transition à mettre maintenant en place pour créer une Libye libre, démocratique et prospère, et ce de manière coordonnée, en évita ...[+++]

2. verzoekt de VV/HV een echte, doelmatige en geloofwaardige gemeenschappelijke strategie voor Libië te ontwikkelen en verzoekt de lidstaten deze strategie ten uitvoer te leggen zonder eenzijdige maatregelen te treffen of initiatieven te ontplooien die afbreuk kunnen doen aan deze strategie; roept de EU en haar lidstaten er daarom toe op hun volledige steun te verlenen aan het overgangsproces dat nu moet plaatsvinden om van Libië een vrij, democratisch en welvarend land te maken, zonder overlappingen en terwijl er een multilaterale aanpak wordt nagest ...[+++]


1. exprime sa solidarité et son soutien à la révolution menée par le peuple libyen; invite la haute représentante/vice-présidente à mettre au point, pour la Libye, une stratégie commune qui soit, réelle, efficace et crédible; demande en outre aux États membres de l'Union de mettre en œuvre cette stratégie en s'abstenant de prendre des mesures ou des initiatives unilatérales susceptibles de la mettre à mal; invite instamment l'Union à accroître son aide humanitaire pour répondre aux nouveaux besoins de la population libyenne, notamm ...[+++]

1. betuigt zijn solidariteit met en steun aan de revolutie die door de bevolking van Libië in gang werd gezet; verzoekt de VV/HV een volwaardige, doeltreffende en geloofwaardige gemeenschappelijke strategie voor Libië te ontwikkelen en verzoekt de lidstaten deze strategie ten uitvoer te leggen zonder eenzijdige maatregelen te treffen of initiatieven te ontplooien die afbreuk kunnen doen aan deze strategie; dringt er bij de EU op aan de humanitaire hulpverlening te intensiveren om in te spelen op de nieuwe behoeften van de Libische bevolking, met name in Tripoli en andere zwaar getroffen steden, en onder andere te zorgen voor schoon wat ...[+++]


Désavouant cette mesure, votre initiative unilatérale de réformer la décision du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, accordant au gestionnaire un coefficient positif de 0,78%, est mal perçue et mérite des explications.

U heeft die maatregel van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal ingetrokken en eenzijdig besloten de beheerder een positieve coëfficiënt van 0,78 procent toe te kennen.


G. considérant que la solution reposant sur deux États reste le fondement essentiel d'une paix durable entre Israéliens et Palestiniens et qu'il importe dès lors d'éviter toute initiative unilatérale de nature à compromettre cette perspective; considérant que les pourparlers de proximité en cours pourraient déboucher sur la reprise de négociations de paix directes en vue de mettre en place un État palestinien viable, cohabitant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël,

G. overwegende dat de twee-statenoplossing de essentiële basis blijft voor duurzame vrede tussen Israël en Palestina, en dat alle unilaterale acties die dit toekomstperspectief aan het wankelen brengen, moeten worden vermeden; dat de lopende toenaderingsgesprekken tot een hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen kunnen leiden, met als doel een levensvatbare Palestijnse staat op te richten die in vrede en veiligheid naast de Staat Israël bestaat,


Cette mesure est inscrite au programme de gouvernement de la chancelière Angela Merkel. 1. La Belgique, par la voix du premier ministre Yves Leterme, a annoncé qu'elle soutiendrait le retrait des armes atomiques américaines en Europe. a) Quelles seront les actions et les initiatives qui seront prises par le gouvernement en ce sens, notamment dans le cadre de l'OTAN? b) Le gouvernement est-il également favorable au fait que cette discussion soit entamée dans le cadre de l'OTAN et ne soit pas prise de manière unilatérale ...[+++]

De verwijdering van de kernwapens werd ingeschreven in het regeerakkoord van de Duitse bondskanselier Angela Merkel. 1. Eerste minister Yves Leterme heeft meegedeeld dat België voorstander is van de verwijdering van de Amerikaanse kernwapens die in Europa opgeslagen zijn. a) Tot welke demarches en initiatieven in die zin zal de regering overgaan, meer bepaald in NAVO-verband? b) Is de regering ook van mening dat die discussie op het niveau van de NAVO moet worden gevoerd, en dat de beslissing niet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette initiative unilatérale ->

Date index: 2023-02-07
w