Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette fermeture avancée était annoncée » (Français → Néerlandais) :

Il ressort de la réponse à ma question au ministre Jambon au sujet de la fermeture d'ecops.be que cette plate-forme était uniquement un point de contact et non un centre d'appel d'urgence ou un centre de plaintes.

Naar aanleiding van mijn vraag aan minister Jambon over de afschaffing van eCops, bleek dat eCops enkel een meldpunt was en geen noodcentrale of klachtenbank.


En réponse à ma question écrite précédente, vous avez indiqué que la fermeture de la gare de Koksijde n'était pas envisagée et qu'une étude était en cours à propos du maintien du guichet de cette gare.

Als antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag stelde u dat er geen plannen zijn om het station van Koksijde te sluiten, maar dat er wel een studie lopende was in verband met het behoud van het loket.


1. a) Étant donné la répartition géographique actuelle des quartiers militaires, et la fermeture annoncée de nouveaux quartiers, quelle réflexion globale tant en termes de distances que de stabilité familiale comptez-vous mener sur les déplacements domicile/travail du personnel de votre département? b) Un échange avec les organisations syndicales est-il prévu à ce sujet? c) La rédaction du plan stratégique prendra-t-elle en compte cette situation ...[+++]

1. a) Hoe zult u, gelet op de huidige geografische spreiding van de legerkwartieren en de aangekondigde sluiting van bijkomende kwartieren, het woon-werkverkeer van het personeel van uw departement tegen het licht houden, meer bepaald wat de afstanden en de stabiliteit van de gezinssituatie betreft? b) Zult u daarover met de vakbonden van gedachten wisselen? c) Zult u bij het opstellen van het strategisch plan rekening houden met die situatie?


1. Raisons justifiant la fin de l'échange des pièces de monnaie à la Banque nationale de Mons La raison de cette modification découle de la réorganisation du réseau des agences de la Banque nationale qui a conduit à la fermeture de l'agence de Mons, annoncée pour le 30 juin 2016, et de celle de Hasselt pour la fin de l'année 2016.

1. Redenen voor het beëindigen van de omwisseling van de muntstukken bij de Nationale Bank van Bergen De reden voor deze wijziging volgt uit de reorganisatie van het agentschappennet van de Nationale Bank, die heeft geleid tot sluiting van het agentschap van Bergen, aangekondigd tegen 30 juni 2016, en dat van Hasselt tegen het einde van het jaar 2016.


La proposition présentée s'applique aux entreprises occupant plus de 400 travailleurs lorsqu'une procédure de licenciement collectif est annoncée et que cette procédure vise à une fermeture, totale ou partielle, de certaines activités et ce, sans que l'entreprise qui décide de fermer, ne propose elle-même un quelconque transfert d'activité.

Voorliggend voorstel is van toepassing op ondernemingen met meer dan 400 werknemers, wanneer een procedure collectief ontslag is aangekondigd en wel met het oog op de volledige of gedeeltelijke beëindiging van bepaalde activiteiten, zonder dat de onderneming zelf een overdracht van activiteiten voorstelt.


La principale raison avancée pour justifier la suppression de cette possibilité de recours était qu'en cas de recours contre une décision défavorable, la commission provinciale était court-circuitée.

De belangrijkste reden voor de afschaffing van de beroepsmogelijkheid was dat, in geval van beroep tegen een ongunstige beslissing, de tussenkomst van de provinciale commissie werd uitgeschakeld.


La principale raison avancée pour justifier la suppression de cette possibilité de recours était qu'en cas de recours contre une décision défavorable, la commission provinciale était court-circuitée.

De belangrijkste reden voor de afschaffing van de beroepsmogelijkheid was dat, in geval van beroep tegen een ongunstige beslissing, de tussenkomst van de provinciale commissie werd uitgeschakeld.


J'en cite un extrait : « Je vais demander une enquête sur la fermeture annoncée de la division de cette entreprise française qui produit des pare-chocs à Herentals.

Ik citeer even: " Ik (de minister dus) zal de aangekondigde sluiting van de bumperafdeling in Herentals van deze Franse onderneming met fabrieken wereldwijd verder laten onderzoeken.


Cette évaluation était initialement prévue pour 2018 mais elle est à présent avancée à 2012 compte tenu de certaines questions et inquiétudes apparues récemment à propos de ce produit.

De eerstvolgende evaluatie stond gepland voor 2018, maar in het kader van "recent opgedoken vragen en bezorgdheden" wordt het vervroegd naar 2012.


- Je vais demander une enquête sur la fermeture annoncée de la division de cette entreprise française qui produit des pare-chocs à Herentals.

- Ik zal de aangekondigde sluiting van de bumperafdeling in Herentals van deze Franse onderneming met fabrieken wereldwijd verder laten onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fermeture avancée était annoncée ->

Date index: 2022-04-16
w