Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette déclaration qui reste cependant obligatoire » (Français → Néerlandais) :

La loi-programme du 28 décembre 2006 et son arrêté royal d'application du 20 mars 2007 ont modifié les conditions d'application de cette déclaration qui reste cependant obligatoire avant le détachement sur le territoire belge pour les travailleurs salariés et indépendants issus des Etats-membres.

De programmawet van 28 december 2006 en haar uitvoeringsbesluit van 20 maart 2007 hebben de toepassingsvoorwaarden van deze verklaring gewijzigd, hoewel die vóór de terbeschikkingstelling op het Belgisch grondgebied nog altijd moet worden ingediend voor de loontrekkers en zelfstandigen uit de EU-lidstaten.


Comme vous y faites allusion, il reste cependant encore du chemin à accomplir pour faire connaître cette mesure auprès des candidats employeurs.

Zoals u erop zinspeelt, hebben we evenwel nog werk om deze maatregel bekend te maken bij kandidaat werkgevers.


4. Sur la base de cette analyse d'opportunité, j'ai toutefois décidé le 17 novembre d'abandonner l'idée d'une coopération triangulaire avec le Qatar. 5. Je reste cependant convaincu qu'il est opportun d'encore examiner les possibilités d'une coopération triangulaire avec d'autres pays.

4. Op basis van deze opportuniteitsanalyse heb ik op 17 november evenwel besloten om de piste van een mogelijke triangulaire samenwerking met Qatar niet verder te bewandelen. 5. Wel blijf ik ervan overtuigd dat het opportuun is om de mogelijkheden aangaande een triangulaire samenwerking met andere landen verder te onderzoeken.


L'entreprise reste cependant libre d'utiliser tout autre moyen de démonstration de cette conformité.

Het naleven van de normen biedt een vermoeden van overeenstemming. De onderneming blijft echter vrij om andere middelen te gebruiken om de conformiteit aan te tonen.


Il reste cependant un problème à résoudre, à savoir celui que soulève la suspension, à la date où la demande d'estimation est déposée, du délai prévu pour rentrer la déclaration de succession, du fait que cette suspension entraîne une prorogation du délai de paiement des droits de succession et le délai concernant les intérêts.

Er blijft echter één probleem, namelijk de schorsing van de termijn voor het inleveren van de aangifte van nalatenschap op de datum waarop de schattingsaanvraag wordt ingediend, want deze schorsing heeft ook tot gevolg dat de termijn van betaling van de successierechten wordt opgeschoven alsmede de aanrekening van intresten.


L'autre condition reste cependant d'application : le remboursement obligatoire du montant prélevé dans un délai ne dépassant pas trois mois.

De andere voorwaarde blijft evenwel van toepassing : de verplichte terugbetaling van het opgenomen bedrag binnen een termijn van ten hoogste drie maanden.


L'autre condition reste cependant d'application : le remboursement obligatoire du montant prélevé dans un délai ne dépassant pas trois mois.

De andere voorwaarde blijft evenwel van toepassing : de verplichte terugbetaling van het opgenomen bedrag binnen een termijn van ten hoogste drie maanden.


Il reste cependant des dépenses dans le secteur des soins de santé qui ne sont pas intégrées dans l'assurance obligatoire et qui sont des dépenses de nature incontournable, des dépenses qui ne résultent donc ni de choix spécifiques ou d'exigences particulières du malade ni d'abus éventuels du médecin.

Er blijven in de sector van de gezondheidszorg echter uitgaven die niet in de verplichte verzekering zijn opgenomen en die van nature onvermijdelijk zijn. Het gaat om uitgaven die niet voortvloeien uit specifieke keuzen of bijzondere wensen vanwege de patiënt, noch uit eventueel misbruik vanwege de arts.


Cependant cette notification reste la décision souveraine du R-U.

Deze notificatie blijft echter een soevereine beslissing van het VK.


Le 20 septembre 2015, S.A.R le Prince Amadeo a cependant introduit une demande tardive d'assentiment, qui lui sera conféré rétroactivement en vertu de l'Arrêté royal du 12 novembre 2015 (Moniteur belge, 24 novembre 2015) Cependant, cette levée de déchéance ne peut se faire; il est impératif de suivre ce qui est stipulé au troisième alinéa de l'article 85 de la Constitution: sans l'assentiment du Sénat et de la Chambre, la déclaration de déchéa ...[+++]

Op 20 september 2015 diende prins Amadeo alsnog een laattijdig verzoek voor toestemming in, dat hem per koninklijk besluit van 12 november 2015 (Belgisch Staatsblad, 24 november 2015) retroactief werd toegekend. Dit kan echter niet, daar de procedure zoals bepaald in artikel 85, derde lid van de Grondwet niet werd gevolgd: zonder toestemming van Kamer en Senaat kan de vervallenverklaring nooit worden opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette déclaration qui reste cependant obligatoire ->

Date index: 2021-07-05
w