Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette disposition des lignes directes macro-économiquement " (Frans → Nederlands) :

­ Dans la mesure où on évite par le biais de cette disposition des lignes directes macro-économiquement injustifiées, le coût de transport d'électricité global (élément important du bon fonctionnement de la concurrence) devrait diminuer.

­ Voor zover via deze bepaling macro-economisch ongerechtvaardigde directe lijnen vermeden worden, zou de kost van de globale transmissie van elektriciteit (belangrijk element voor de goede werking van de mededinging) moeten verminderen.


­ Dans la mesure où on évite par le biais de cette disposition des lignes directes macro-économiquement injustifiées, le coût de transport d'électricité global (élément important du bon fonctionnement de la concurrence) devrait diminuer.

­ Voor zover via deze bepaling macro-economisch ongerechtvaardigde directe lijnen vermeden worden, zou de kost van de globale transmissie van elektriciteit (belangrijk element voor de goede werking van de mededinging) moeten verminderen.


Certains opérateurs insistent cependant pour que toute décision d'abroger les dispositions de la directive «lignes louées» soit prise sur la base d'une analyse du niveau de concurrence à cette date.

Sommige exploitanten dringen er echter op aan dat een beslissing inzake de intrekking van de bepalingen van de Huurlijnenrichtlijn moet worden genomen op basis van een analyse van de mate van mededinging op dat tijdstip.


Art. 67. Cette disposition traite de la capacité économique et financière et transpose l'article 58.3 de la directive 2014/24/UE, ainsi que de la première partie de l'annexe XII de la directive précitée.

Art. 67. Deze bepaling handelt over de economische en financiële draagkracht en geeft omzetting aan artikel 58.3 van de richtlijn 2014/24/EU, alsook aan het eerste deel van bijlage XII bij de voormelde richtlijn.


Considérant qu'en application de l'article XI. 242 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique; que lors de la consultation ad hoc sur un projet d'arrêté d'exécution concernant les exceptions à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique organisée le 16 décembre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme e ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 242 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek; dat tijdens de ad hoc raadpleging over een ontwerp van uitvoeringsbesluit inzake de uitzonderingen ter illustratie van het onderwijs en voor wetenschappelijk onderzoek van 16 december 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de onderwijs- of wetenschapp ...[+++]


5. Nonobstant les dispositions du paragraphe 4, un Etat contractant peut imposer selon sa propre législation, en ce compris le sens donné au terme « aliénation », les gains qu'une personne physique qui est un résident de l'autre Etat contractant tire de l'aliénation de bons de jouissance ou d'actions d'une société par actions qui, selon la législation du premier Etat contractant, est un résident de cet Etat, ou de créances sur cette société, ainsi que ...[+++]

5. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 4, mag een verdragsluitende Staat overeenkomstig zijn eigen wetgeving, de betekenis van de uitdrukking « vervreemding » daaronder begrepen, belasting heffen over voordelen door een natuurlijke persoon die inwoner is van de andere verdragsluitende Staat verkregen uit de vervreemding van aandelen in, winstbewijzen van of schuldvorderingen op, een vennootschap met een in aandelen verdeeld kapitaal, die volgens de wetgeving van de eerstbedoelde verdragsluitende Staat inwoner is van die Staat, alsmede uit de vervreemding van een gedeelte van de in die aandelen, winstbewijzen of schuldvorderingen besloten ...[+++]


À cet égard, il est inadmissible que la Commission refuse de faire une étude macro-économique objective, même après que le secrétaire d'État belge à la Coopération au Développement ait insisté à plusieurs reprises sur les conséquences de cette directive pour les pays producteurs de fèves de cacao et ceux qui fabriquent d'autres matières grasses végétales.

In dit verband is het onaanvaardbaar dat de Commissie, zelfs na herhaald aandringen van onder meer de Belgische staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, weigert om een objectieve macro-economische studie te maken over de gevolgen van de richtlijn voor de landen die cacaobonen produceren en deze die andere plantaardige vetten vervaardigen.


À cet égard, il est inadmissible que la Commission refuse de faire une étude macro-économique objective, même après que le secrétaire d'État belge à la Coopération au Développement ait insisté à plusieurs reprises sur les conséquences de cette directive pour les pays producteurs de fèves de cacao et ceux qui fabriquent d'autres matières grasses végétales.

In dit verband is het onaanvaardbaar dat de Commissie, zelfs na herhaald aandringen van onder meer de Belgische staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, weigert om een objectieve macro-economische studie te maken over de gevolgen van de richtlijn voor de landen die cacaobonen produceren en deze die andere plantaardige vetten vervaardigen.


À ce stade, la coordination et la cohérence peuvent être améliorées grâce à la correction des contradictions existantes entre les dispositions des deux directives et à la clarification des définitions des catégories de projets problématiques dans la directive EIE, ainsi que grâce à la modification de cette dernière et/ou à l'élaboration de lignes directrices, comme expl ...[+++]

In dit stadium kan een betere coördinatie en samenhang worden bereikt door de inconsistenties tussen de bepalingen van de twee richtlijnen te corrigeren en de definities van problematische projectcategorieën in de MEB-richtlijn te verduidelijken, hetzij door een wijziging van laatstgenoemde richtlijn, hetzij door het uitwerken van richtsnoeren zoals hierboven uiteengezet.


Dans l’environnement transfrontière, près de la moitié des actions entreprises dans le cadre du réseau CPC (demandes d’informations, alertes et demandes de mesures d’exécution) concernaient des infractions à la DPCD[133]. De surcroît, le réseau CPC a réalisé plusieurs opérations de surveillance concertées («sweeps») en se fondant sur les dispositions de cette directive (sites web vendant des billets d’avion, services en ligne de téléphonie mobile, site ...[+++]

Op grensoverschrijdend niveau betrof ongeveer de helft van de acties in het kader van het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming (verzoeken om informatie, alerts en handhavingsverzoeken) inbreuken op de richtlijn oneerlijke handelspraktijken[133]. Daarnaast heeft het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming verschillende gezamenlijke toezichtsacties (bezemacties) uitgevoerd op grond van de bepalingen van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken (websites waar vliegtickets worden verkocht, onlinediensten voor mobiele telefonie, websites waar consumentenelektronica wordt verkocht)[134].


w