Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
La procédure orale a été ouverte avant cette date
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "cette date dépendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


la procédure orale a été ouverte avant cette date

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette conférence aura sans doute lieu au début du mois de juin 2001, mais la fixation de sa date dépendra du rythme de travail des communautés et régions.

Die conferentie zal wellicht begin juni 2001 plaatsvinden. De juiste datum hangt af van het werkritme van de gemeenschappen en de gewesten.


Cette conférence aura sans doute lieu au début du mois de juin 2001, mais la fixation de sa date dépendra du rythme de travail des communautés et régions.

Die conferentie zal wellicht begin juni 2001 plaatsvinden. De juiste datum hangt af van het werkritme van de gemeenschappen en de gewesten.


Cette périodicité dépendra cependant de la date à laquelle ce système sera fonctionnel.

De timing van de evaluatie is evenwel afhankelijk van de datum waarop het systeem operationeel wordt.


Je ne puis le faire, parce que cette adhésion, ou cette date, dépendra selon toute probabilité davantage de la Croatie que de l’Union européenne elle-même.

Dat kan ik niet doen omdat deze toetreding, of deze datum, naar alle waarschijnlijkheid meer van Kroatië zal afhangen dan van de Europese Unie zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. estime que, dans le domaine de la politique industrielle, les pays candidats doivent relever deux grands défis, à savoir l'adaptation de leur système juridique à l'acquis communautaire et l'amélioration de la compétitivité de leurs entreprises; souligne que cette adaptation ne se limite pas à une activité législative, mais qu'elle doit aller de pair avec la mise en place d'un État de droit qui garantisse une sécurité juridique suffisante aux investisseurs; souligne, de même, que la date d'adhésion des divers pays candidats dépendra ...[+++]

50. is van mening dat de kandidaatlanden zich op het stuk van het industriebeleid in wezen voor twee uitdagingen gesteld zien, nl. de aanpassing van hun wetgeving aan het Gemeenschapsrecht acquis communautaire en de vergroting van het concurrentievermogen van hun industrieën; wijst erop dat de aanpassing van de wetgevingen aan het Gemeenschapsrecht niet beperkt blijft tot werkzaamheden van wetgevende aard, maar gepaard dient te gaan met de totstandbrenging van een rechtsstaat waarin aan iedere investeerder voldoende rechtszekerheid wordt geboden; wijst er eveneens met nadruk op dat de vooruitgang die wordt geboekt bij het verwezenlijken van deze taken tegelijk een ...[+++]


La mise en vigueur de la loi du 29 mai 2000 dépendra, aux termes de l'article 29, d'arrêtés d'exécution fixant la date d'entrée en vigueur de chaque disposition de cette loi.

De inwerkingtreding van de wet van 29 mei 2000 hangt volgens artikel 29 af van de uitvoeringsbesluiten die de datum van inwerkingtreding van elke bepaling van deze wet vastleggen.


La mise en vigueur de la loi du 29 mai 2000 précitée dépendra, aux termes de l'article 29, d'arrêtés d'exécution fixant la date d'entrée en vigueur de chaque disposition de cette loi.

Ik denk hierbij aan de schuldenaars en hun familie, wier reputatie in de omgeving vaak lijdt onder de dramatische gevolgen van een beslag, en aan de kinderen die zien hoe hun ouders worden geminacht en soms als misdadigers worden behandeld enz. De inwerkingtreding van de voornoemde wet van 29 mei 2000 hangt volgens artikel 29 af van de uitvoeringsbesluiten die de datum van de inwerkingtreding van elke bepaling van deze wet vastleggen.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     cette date dépendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette date dépendra ->

Date index: 2025-08-27
w