Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
La procédure orale a été ouverte avant cette date
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "cette date donneront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


la procédure orale a été ouverte avant cette date

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad va ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad va ...[+++]


Afin d'y remédier, le projet de loi-programme portant des dispositions sociales propose une modification du texte actuel prévoyant que les mandats exercés avant le 1 janvier 2001 et ceux exercés à partir de cette date donneront lieu à l'octroi de pensions distinctes.

Teneinde hieraan te verhelpen is in het ontwerp van programmawet houdende sociale bepalingen een wijziging van de huidige tekst voorgesteld waardoor mandaten uitgeoefend vóór 1 januari 2001 en deze uitgeoefend vanaf deze datum, aanleiding zullen geven tot het verkrijgen van een verschillend pensioen.


Les périodes de probation qui auraient été décidées avant cette date mais qui n'auraient pas encore débuté donneront automatiquement lieu à un transfert à partir de cette entrée en vigueur.

De eventuele proefperiodes die werden besloten voor deze datum maar nog niet begonnen zijn, zullen automatisch aanleiding geven tot een overplaatsing vanaf deze inwerkingtreding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Les montants non engagés au 31 décembre 2000 des allocations de base du budget ajusté de 2000 afférentes à des crédits non dissociés, les montants non ordonnancés sur des allocations de base du budget ajusté de 2000 afférentes à des crédits d'ordonnancement, de même que les montants des allocations de base reportées du budget ajusté de 1999 et non ordonnancées à cette même date seront arrêtés et donneront lieu au versement, par virement dans les écritures, de leur total à l'article 08.03 du budget des recettes de 2001.

Art. 9. De op 31 december 2000 niet vastgelegde bedragen op de basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten alsmede de bedragen op de basisallocaties overgedragen van de aangepaste begroting 1999 en die op deze datum niet geordonnanceerd zijn, zullen bepaald worden en aanleiding geven tot de storting, door overschrijving in de boeken, van hun totaalbedrag op artikel 08.03 van de ontvangstenbegroting 2001.


Art. 6. Les montants non engagés au 31 décembre 1999 des allocations de base du budget ajusté de 1999, de même que les montants des allocations de base reportées du budget de 1998 et non ordonnancées à cette même date seront arrêtés dans le courant du 1 trimestre de 2000 et donneront lieu au versement, par virement dans les écritures, de leur total à l'article 08.03 du budget des Voies et Moyens de 2000.

Art. 6. De op 31 december 1999 niet vastgelegde bedragen van de basisallocaties van de aangepaste begroting 1999, alsook de bedragen van de basisallocaties die uit de begroting 1998 werden overgedragen en niet op die datum geordonnanceerd waren, zullen in de loop van het eerste trimester 2000 worden vastgesteld en zullen, door overboeking in de schrifturen, totaal worden gestort op artikel 08.03 van de middelenbegroting 2000.


Art. 9. Les montants non engagés au 31 décembre 1999 des allocations de base du budget ajusté de 1999 afférentes à des crédits non dissociés, les montants non ordonnancés sur des allocations de base du budget ajusté de 1999 afférentes à des crédits d'ordonnancement, de même que les montants des allocations de base reportées du budget ajusté de 1998 et non ordonnancées à cette même date seront arrêtés et donneront lieu au versement, par virement dans les écritures, de leur total à l'article 08.03 du budget des recettes de 2000.

Art. 9. De op 31 december 1999 niet vastgelegde bedragen op de basisallocaties van de aangepaste begroting 1999 die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 1999 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten alsmede de bedragen op de basisallocaties overgedragen van de aangepaste begroting 1998 en die op deze datum niet geordonnanceerd zijn, zullen bepaald worden en aanleiding geven tot de storting, door overschrijving in de boeken, van hun totaalbedrag op artikel 08.03 van de ontvangstenbegroting 2000.


Art. 9. Les montants non engagés au 31 décembre 1998 des allocations de base du budget ajusté de 1998 afférentes à des crédits non dissociés, les montants non ordonnancés sur des allocations de base du budget ajusté de 1998 afférentes à des crédits d'ordonnancement, de même que les montants des allocations de base reportées du budget ajusté de 1997 et non ordonnancées à cette même date seront arrêtés et donneront lieu au versement, par virement dans les écritures, de leur total à l'article 08.03 du budget des recettes de 1999.

Art. 9. De op 31 december 1998 niet vastgelegde bedragen op de basisallocaties van de aangepaste begroting 1998 die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 1998 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten alsmede de bedragen op de basisallocaties overgedragen van de aangepaste begroting 1997 en die op deze datum niet geordonnanceerd zijn, zullen bepaald worden en aanleiding geven tot de storting, door overschrijving in de boeken, van hun totaalbedrag op artikel 08.03 van de ontvangstenbegroting 1999.


Cette catégorie de remboursements ainsi que les virements francophones avec date valeur au 1 juin donneront lieu, moyennant une requête écrite, à l'octroi d'intérêts compensatoires.

Deze terugbetalingen geven, evenals de Franstalige stortingen met valutadatum 1 juni, recht op compensatoire interest.


Ainsi, à partir de cette date, les prestations non subventionnées ne donneront plus droit à une pension à charge du Trésor.

Zo kunnen de niet-gesubsidieerde prestaties vanaf 1 januari 1992 geen rechten meer doen gelden op een pensioen ten laste van de Schatkist.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     cette date donneront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette date donneront ->

Date index: 2025-05-05
w