Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette conférence sera précédée » (Français → Néerlandais) :

Cette suppression totale des tarifs de roaming sera précédée, à partir de fin avril 2016, d'une période transitoire durant laquelle les opérateurs pourront appliquer un supplément à concurrence des tarifs de gros réglementés existants.

De volledige afschaffing van de roamingtarieven zal voorafgegaan worden door een overgangsperiode die zal ingaan vanaf eind april 2016; gedurende dewelke operatoren een supplement mogen aanrekenen ten bedrage van de bestaande groothandelstarieven voor roaming.


Cette tournée nationale des prisons, sera précédée d'une formation de trois jours à l'intention des détenus mineurs, sur la prévention de la radicalisation.

Vóór het begin van deze nationale bezoekronde is er nog een opleiding van drie dagen gepland ter voorkoming van radicalisering bij minderjarige gedetineerden.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam geratificeerd heeft op 23 oktober 2002 en dat deze Conventie in werking is getreden op 24 februari 2004; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Genève, Suisse; Considérant qu'à la 16 Conférence ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwege ...[+++]


En effet, l'agrément des hôpitaux est une compétence des Communautés et les Régions, et donc, ce sera cette mesure qui sera discuté dans le cadre de la Conférence interministérielle.

De erkenning van de ziekenhuizen is namelijk een bevoegdheid van de Gemeenschappen en de Gewesten, en dus zal het die maatregel zijn die besproken zal worden in het kader van de Interministeriële Conferentie.


Cette proposition sera précédée d'une évaluation générale de ses incidences sur le secteur automobile et sur les secteurs connexes, accompagnée d'une analyse précise des coûts et des avantages, eu égard à la mise au point d'innovations technologiques visant à la réduction du CO2.

Dit voorstel zal worden voorafgegaan door een algemene evaluatie van het effect op de automobielindustrie en de daarvan afhankelijke industrieën en vergezeld gaan van een kosten- en batenanalyse, rekening houdend met de technologische ontwikkelingen en innovaties met betrekking tot de beperking van de CO2-emissies.


La Commission est convaincue que toute proposition future faisant suite à la consultation du Livre vert sera précédée d’une évaluation complète des effets de celle-ci conformément aux lignes directrices internes applicables; cette évaluation s’intègre de même dans le processus d’une meilleure réglementation.

De Commissie is er zeker van dat een toekomstig voorstel dat zal volgen op de raadpleging over het Groenboek vooraf zal worden gegaan door een grondige effectbeoordeling, in overeenstemming met de van toepassing zijnde interne richtsnoeren, ook als onderdeel van een betere regelgeving.


La mise en place de cette structure pour GMS sera précédée par une solution plus légère et intérimaire, conformément aux dispositions de l’accord-cadre Communauté européenne/Agence spatiale.

Voordat deze structuur voor GMES zal worden opgezet, zal worden gekozen voor een lichtere tussenoplossing, overeenkomstig de bepalingen in het kaderakkoord tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimtevaartagentschap.


La mise en place de cette structure pour GMS sera précédée par une solution plus légère et intérimaire, conformément aux dispositions de l’accord-cadre Communauté européenne/Agence spatiale.

Voordat deze structuur voor GMES zal worden opgezet, zal worden gekozen voor een lichtere tussenoplossing, overeenkomstig de bepalingen in het kaderakkoord tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimtevaartagentschap.


7. observe que chaque réunion de la Conférence intergouvernementale se déroulant au niveau ministériel sera précédée d'un échange de vues avec le Président du Parlement et deux représentants du Parlement; salue la décision du Conseil européen d'associer étroitement le Parlement aux travaux de la Conférence intergouvernementale, en autorisant deux observateurs à assister aux réunions du groupe préparatoire;

7. neemt er kennis van dat elke bijeenkomst op ministerieel niveau van de Intergouvernementele Conferentie zal worden voorafgegaan door een gedachtewisseling met de Voorzitter van het Parlement en twee vertegenwoordigers van het Parlement; is verheugd over het besluit van de Europese Raad om het Parlement nauw te betrekken bij de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie door twee waarnemers de vergaderingen van de voorbereidende werkgroep te laten bijwonen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette conférence sera précédée ->

Date index: 2024-01-30
w