Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette compétence devrait donc incomber » (Français → Néerlandais) :

Cette compétence devrait donc incomber aux autorités des États membres, qui en useront au cas par cas.

De bevoegdheid tot het nemen van een dergelijke maatregel moet bij de autoriteiten van de lidstaten berusten, die daartoe van geval tot geval zouden moeten kunnen besluiten.


L'application de cette Décision-cadre exige cependant au jour d'aujourd'hui encore beaucoup (trop) de suivi administratif manuel et devrait donc être automatisée.

De toepassing van dit Kaderbesluit Geldelijke Sancties vergt heden echter nog (te) veel manueel papierwerk en is dus aan automatisering toe.


Chaque personne devrait donc pouvoir s'adresser à sa banque pour bénéficier de cette assistance si elle éprouve des difficultés.

Iedereen die moeilijkheden ondervindt zou zich bijgevolg tot zijn bank moeten kunnen wenden voor dergelijke bijstand.


Cette question devrait donc être posée aux Régions.

Deze vraag dient bijgevolg aan de Gewesten te worden gesteld.


Si tel est le cas, cette compétence revient donc au bourgmestre et non au collège des bourgmestre et échevins.

In dat geval komt die bevoegdheid dus toe aan de burgemeester en niet aan het college van burgemeester en schepenen.


En cas de modification du ressort d'un bureau des hypothèques, la délivrance de renseignements, certificats, états et autres documents relatifs aux biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi, incombe : 1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui, suite à la modification du ressort, est devenu compétent, si les bureaux concernés sont établis dans la même localité; 2° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui était compétent avant cette ...[+++]

In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor wordt gewijzigd, rust de aflevering van de inlichtingen, getuigschriften, staten en andere documenten met betrekking tot de onroerende goederen gelegen in het afgestane ambtsgebied : 1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het kantoor dat ingevolge de wijziging van het ambtsgebied bevoegd is geworden, indien de betrokken kantoren gevestigd zijn in dezelfde lokaliteit; 2° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór deze wijziging van ambtsgebied bevoegde kantoor, indien de betrokken kantoren gevestigd zijn in een verschillende lokaliteit en, in geval van latere afs ...[+++]


(38) Étant donné que les États membres sont responsables de la définition des règles relatives à la gestion, aux exigences, aux normes de qualité et de sécurité, à l'organisation et à la fourniture des soins de santé, et que les besoins en matière de planification diffèrent d'un État membre à l'autre, il devrait donc incomber aux États membres de décider s'il est nécessaire ou non d'introduire un système d'autorisation préalable et, dans l'affirmative, de recenser les soins de santé nécessitant une autorisation préalable dans le cadre de leur système, conformément aux critères définis par la présente directive et à l ...[+++]

(38) Aangezien de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de regels voor het beheer, de voorschriften, de kwaliteits- en veiligheidsnormen, alsmede de organisatie en verstrekking van gezondheidszorg, en de planningsbehoeften van lidstaat tot lidstaat verschillen, moet het dan ook aan de lidstaten worden overgelaten te besluiten of het nodig is een regeling van voorafgaande toestemming in te voeren en, indien zij dit doen, overeenkomstig de in deze richtlijn vervatte criteria en in het licht van de rechtspraak van het ...[+++]


(9 bis) Il convient de préciser que le conseil d'administration ou le comité de direction - qui est nommé par la Commission, de sorte qu'il incombe à cette dernière de veiller à ce que les membres du conseil possèdent les qualifications nécessaires et ne se trouvent pas en situation de conflit d'intérêts – assume certaines responsabilités en ce qui concerne les aspects budgétaires et de contrôle et devrait donc être responsable envers l'autorité de décharge.

(9 bis) Er dient te worden gepreciseerd dat het directie- of stuurcomité - dat aangesteld wordt door de Commissie, die dan ook moet garanderen dat de comitéleden de nodige kwalificaties bezitten en niet in een belangenconflict verkeren - bepaalde verantwoordelijkheden draagt voor begrotings- en controleaangelegenheden en dan ook verantwoording verschuldigd is aan de kwijtingsautoriteit.


(9 bis) Il convient de préciser que le conseil d'administration ou le comité de direction - qui est nommé par la Commission, de sorte qu'il incombe à cette dernière de veiller à ce que les membres du conseil possèdent les qualifications nécessaires et ne se trouvent pas en situation de conflit d'intérêts – assume certaines responsabilités en ce qui concerne les aspects budgétaires et de contrôle et devrait donc être responsable envers l'autorité de décharge.

(9 bis) Er dient te worden gepreciseerd dat het directie- of stuurcomité - dat aangesteld wordt door de Commissie, die dan ook moet garanderen dat de comitéleden de nodige kwalificaties bezitten en niet in een belangenconflict verkeren - bepaalde verantwoordelijkheden draagt voor begrotings- en controleaangelegenheden en dan ook verantwoording verschuldigd is aan de kwijtingsautoriteit.


(12) Tout État membre qui autorise des entités privées ou publiques à participer à des activités de projet reste responsable de l'accomplissement des obligations qui lui incombent en vertu de la CCNUCC et du protocole de Kyoto, et devrait donc s'assurer que cette participation est compatible avec les orientations, modalités et procédures pertinentes adoptées conformément à la CCNUCC et au protocole de Kyoto.

(12) Een lidstaat die particuliere of openbare organisaties aan projectactiviteiten laat deelnemen, blijft verantwoordelijk voor de naleving van zijn verplichtingen van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto en dient ervoor te zorgen dat de deelneming strookt met de toepasselijke overeenkomstig het UNFCCC en het Protocol van Kyoto vastgestelde richtsnoeren, regels en procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette compétence devrait donc incomber ->

Date index: 2022-02-27
w