Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette circulaire figurent » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la notification d'indisponibilités temporaires, des directives ont été formulées à titre provisoire, d'après vous, dans la circulaire 605 de l'AFMPS. Comme les directives formulées dans cette circulaire figurent aussi dans la loi du 14 juillet 1994 (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, article 72bis, 8°), pourquoi les infractions ne seraient-elles dès lors pas punissables?

Voor wat betreft het melden van de tijdelijke onbeschikbaarheden zijn er volgens u voorlopig richtlijnen geformuleerd in omzendbrief 605 van het FAGG, maar de richtlijnen die in deze omzendbrief staan, staan ook in de wet van 14 juli 1994 (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 72bis, 8°), dus waarom zouden inbreuken hierop niet strafbaar zijn?


Une liste de l'ensemble des activités réglementées connues figure en annexe de la circulaire n° 204. La version actualisée de cette liste peut être consultée en ligne sur le site Internet du SPF Justice ;

Een lijst van alle gekende gereglementeerde activiteiten werd als bijlage opgenomen bij de omzendbrief nr. 204. De geactualiseerde versie van deze lijst is online raadpleegbaar op de website van de FOD Justitie.


Le plan d'intervention psychosocial annexé à cette circulaire ministérielle remplace intégralement le plan d'intervention psychosocial figurant dans la circulaire ministérielle du 27 juin 2016.

Het psychosociaal interventieplan, zoals opgenomen in de bijlage van deze ministeriële omzendbrief, vervangt integraal het psychosociaal interventieplan zoals opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 27 juni 2016.


Le plan d'intervention médical annexé à cette circulaire ministérielle remplace intégralement le plan d'intervention médical figurant dans la circulaire ministérielle du 14 décembre 2009.

Het medisch interventieplan, zoals opgenomen in de bijlage van deze ministeriële omzendbrief, vervangt integraal het medisch interventieplan zoals opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 14 december 2009.


3. Si ce n'est déjà fait, comptez-vous officialiser les lignes directrices en cette matière, figurant dans votre réponse, au moyen d'une circulaire à l'attention des services concernés?

3. Zult u, als dat nog niet gebeurd is, de richtlijnen ter zake, die in uw antwoord staan, officialiseren en in een omzendbrief voor de betrokken diensten gieten?


Les directives figurant dans cette circulaire mettent en exergue les mesures suivantes à prendre par le parquet: un rappel à la loi, la probation prétorienne, une médiation, une demande d'instruction, une convocation à comparaître par procès-verbal ou la comparution devant le tribunal correctionnel.

In de richtlijnen die in deze omzendbrief zijn opgenomen worden de volgende door het parket te treffen maatregelen gepromoot: een herinnering aan de wet, de praetoriaanse probatie, een bemiddeling, het vorderen van een gerechtelijk onderzoek, een oproeping bij proces-verbaal of de verschijning voor de correctionele rechtbank.


L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec toutes les conséquences que cela implique (charge de travail administratif, montant des rétributions,...), aboutirait à une impossibilité de mettre encore des détenus au travail. Il est donc préférable, comme c'est le cas en France par exemple, que ce ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de vergoedingen,...), leiden tot de onmogelijkheid om gedetineerden te werk te stellen. Het is dan ook verki ...[+++]


Cette demande peut être établie conformément au modèle figurant à l'annexe 2 de la présente circulaire.

Deze aanvraag kan opgesteld worden overeenkomstig het in bijlage 2 van deze omzendbrief opgenomen model.


Cette demande peut êttre établie conformént au modèle figurant à l' annexe 1 de la présente circulaire.

Deze aanvraag kan opgesteld worden overeenkomstig het in bijlage 1 van deze omzendbrief opgenomen model.


Les définitions qui figurent à l'article 3, points 1) à 6) et 15) à 18), les références aux conventions et aux recueils internationaux ainsi qu'aux résolutions et aux circulaires de l'OMI, aux normes ISO et aux instruments communautaires, ainsi que leurs annexes, peuvent être modifiées afin de les mettre en conformité avec les instruments internationaux et communautaires adoptés, modifiés ou entrés en vigueur après l'adoption de la présente directive, dans la mesure où le champ d'application de ...[+++]

De definities in artikel 3, punten 1 tot en met 6 en 15 tot en met 18, de verwijzingen naar internationale verdragen en codes en naar IMO-resoluties en circulaires, de verwijzingen naar ISO-normen, de verwijzingen naar communautaire instrumenten, en de bijlagen kunnen worden gewijzigd om deze aan te passen aan internationale en communautaire instrumenten die na de vaststelling van deze richtlijn worden aangenomen of gewijzigd of in werking treden, mits de reikwijdte van deze richtlijn daardoor niet wordt verruimd.


w