Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée depuis quinze " (Frans → Nederlands) :

Pour l'application de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, en ce qui concerne le redressement des établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'assemblée générale peut, à la majorité des deux tiers des votes valablement exprimés, décider, ou modifier les statuts de manière à ce qu'ils prescrivent, que la convocation à une assemblée générale pour décider de procéder à une augmentation de capital intervient entre dix à quinze jours avant ...[+++]

Voor de toepassing van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, wat het herstel van kredietinstellingen en beursvennootschappen betreft, kan de algemene vergadering met twee derde van het aantal geldig uitgebrachte stemmen bepalen dat de statuten voorschrijven, of de statuten in die zin wijzigen dat zij voorschrijven, dat de oproeping tot de algemene vergadering om een besluit te nemen over een kapitaalverhoging plaatsvindt binnen tien tot vijftien dagen vóór de vergadering, mits :


Cette problématique est pendante depuis quinze ans et a donné lieu à des interprétations divergentes des dispositions de la C. E. D. H. par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg et par la Cour de Justice de Luxembourg (cf. art. 8 relatif à la vie privée).

Deze problematiek sleept inmiddels al 15 jaar aan en geeft aanleiding tot een uiteenlopende interpretatie van de bepalingen van het E. V. R. M. door het Europese Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg en het Hof van Justitie te Luxemburg (cf. art. 8 in verband met de privacy).


Cette problématique est pendante depuis quinze ans et a donné lieu à des interprétations divergentes des dispositions de la C.E.D.H. par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg et par la Cour de Justice de Luxembourg (cf. art. 8 relatif à la vie privée).

Deze problematiek sleept inmiddels al 15 jaar aan en geeft aanleiding tot een uiteenlopende interpretatie van de bepalingen van het E.V. R.M. door het Europese Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg en het Hof van Justitie te Luxemburg (cf. art. 8 in verband met de privacy).


La première édition de cette brochure, intitulée « Le Parlement bruxellois ­ Het Brussels Parlement », est sortie de presse en février 1996 et est disponible auprès des services de cette assemblée depuis mars 1996.

De eerste editie van deze brochure, getiteld « Het Brussels Parlement ­ Le Parlement bruxellois », is in februari 1996 van de persen gerold en is sinds maart 1996 verkrijgbaar bij de diensten van deze Assemblée.


Art. 9. § 1. La convocation à l'Assemblée générale est envoyée par courrier électronique aux Membres, aux conseillers scientifiques et aux personnes visées à l'article 2, § 3, au moins quinze jours avant la date de cette Assemblée générale.

Art. 9. § 1. De uitnodiging voor de Algemene Vergadering wordt elektronisch verstuurd aan de Leden, de wetenschappelijk raadgevers en de personen bedoeld in artikel 2, § 3, minstens vijftien dagen vóór de datum van deze Algemene Vergadering.


En pratique, dès lors, lorsque le Fonds examinait un dossier qui révèle qu'une personne a droit à des allocations de péréquation depuis parfois cinq, dix, quinze, vingt.ans, il reconnaissait un droit aux allocations de péréquation à une période remontant au maximum trois ans en arrière par rapport à la date à laquelle il informe cette personne de la reconnaissance de ce droit.

De rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen verjaart na drie jaar". Wanneer het Fonds dus bijvoorbeeld een dossier onderzocht waaruit bleek dat iemand soms al vijf, tien, vijftien, twintig jaar of langer recht had op aanpassingsbijslagen, verleende het het recht op aanpassingsbijslagen voor een periode die maximum drie jaar terugging vanaf de datum waarop het Fonds deze persoon inlichtte over het toekennen van dit recht.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis membre de cette Assemblée depuis quinze ans et depuis quinze ans, mon groupe réclame la budgétisation du FED.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben sinds vijftien jaar lid van dit Parlement en al even lang eist mijn fractie dat het EOF in de begroting wordt opgenomen.


Je suis député au Parlement européen depuis 15 ans, vice-président et président du groupe ELDR depuis plus de sept ans, président de cette Assemblée depuis presque deux ans et demi et toutes ces années de bons et loyaux services ont été la plus belle expérience de ma vie.

Vijftien jaar heb ik gediend als lid van het Europees Parlement, waarvan meer dan zeven jaar als ondervoorzitter en voorzitter van de ELDR-Fractie en bijna tweeëneenhalf jaar als Voorzitter van dit Parlement; het was echt een geweldige, unieke periode in mijn leven.


Les collègues qui sont membres de cette assemblée depuis longtemps se souviendront que le 6 mai 1996, j'ai déposé une proposition visant à la création d'une commission d'enquête parlementaire sur la criminalité organisée en Belgique.

Collega's die reeds langer lid zijn van deze assemblee, zullen zich herinneren dat ik op 6 mei 1996 een voorstel heb ingediend tot instelling van een parlementaire onderzoekscommissie naar de georganiseerde misdaad in België.


- Cette proposition a connu un long parcours et ce problème est soumis à notre assemblée depuis 20 ans.

– Dit voorstel heeft al een lange weg afgelegd en onze assemblee buigt zich al 20 jaar over dit probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée depuis quinze ->

Date index: 2024-10-16
w