Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année font ressortir » (Français → Néerlandais) :

Cette aide financière est constituée d'une part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris) des membres du personnel bénéficiant de la non-activité préalable à la pension et d'autre part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris mais hors les autres allocations et indemnités) des membres du personnel remplissant les conditions pour pouvoir bénéficier de la non-activité, mais qui font le choix de continuer à travailler plus longt ...[+++]

Deze financiële steun bestaat, enerzijds, uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage) van de personeelsleden die de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering genieten en, anderzijds, uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage maar met uitsluiting van de andere toelagen en vergoedingen) van de personeelsleden die aan de voorwaarden voldoen om aanspraak te maken ...[+++]


Pour la période 1989-1998, les chiffres relatifs au solde net de l'immigration (immigrants ­ émigrants) en Belgique font ressortir en moyenne un solde négatif de 4 400 pour les Belges et un solde positif de 19 757 pour les étrangers, ce qui donne un solde moyen positif de quelque 15 000 par an, et selon des prévisions officieuses du Bureau du plan, ce chiffre continuerait à osciller autour de 17 000 pendant les 50 années à venir.

De cijfers over het nettomigratiesaldo (immigranten ­ emigranten) in België geven voor de periode 1989-1998 gemiddeld voor de Belgen een negatief saldo van 4 400 en voor de vreemdelingen een positief saldo van 19 757 wat gemiddeld een positief saldo geeft van zo'n 15 000 per jaar en volgens officieuze prognosecijfers van het Planbureau zou dit voor de komende 50 jaren rond de 17 000 blijven.


Pour la période 1989-1998, les chiffres relatifs au solde net de l'immigration (immigrants ­ émigrants) en Belgique font ressortir en moyenne un solde négatif de 4 400 pour les Belges et un solde positif de 19 757 pour les étrangers, ce qui donne un solde moyen positif de quelque 15 000 par an, et selon des prévisions officieuses du Bureau du plan, ce chiffre continuerait à osciller autour de 17 000 pendant les 50 années à venir.

De cijfers over het nettomigratiesaldo (immigranten ­ emigranten) in België geven voor de periode 1989-1998 gemiddeld voor de Belgen een negatief saldo van 4 400 en voor de vreemdelingen een positief saldo van 19 757 wat gemiddeld een positief saldo geeft van zo'n 15 000 per jaar en volgens officieuze prognosecijfers van het Planbureau zou dit voor de komende 50 jaren rond de 17 000 blijven.


Outre les thèmes principaux évoqués ci-dessus, un «prix spécial pour la liberté de religion ou de conviction à l'extérieur de l'Europe» sera accordé cette année et récompensera des histoires et des initiatives exemplaires qui font la promotion de cette liberté ainsi que du respect du pluralisme religieux et de la coopération entre les religions.

Naast de bovengenoemde hoofdthema's is er dit jaar ook een “speciale prijs voor de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging”, voor inspirerende verhalen en initiatieven ter bevordering van deze vrijheid evenals de eerbiediging van religieuze diversiteit en interreligieuze samenwerking.


Cette aide financière est constituée d'une part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris) des membres du personnel bénéficiant de la non-activité préalable à la pension et d'autre part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris mais hors les autres allocations et indemnités) des membres du personnel remplissant les conditions pour pouvoir bénéficier de la non-activité mais qui font le choix de continuer à travailler plus longte ...[+++]

Deze financiële steun bestaat enerzijds uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage) van de personeelsleden die genieten van de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering en anderzijds uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage maar met uitsluiting van de andere toelagen en vergoedingen) van de personeelsleden die aan de voorwaarden voldoen om te kunnen genieten ...[+++]


Les États membres qui appliquent cette disposition transitoire font rapport à la Commission, au plus tard le 31 décembre de chaque année, sur les progrès réalisés dans le processus d’accréditation des laboratoires ainsi désignés.

Uiterlijk op 31 december van elk jaar brengen de lidstaten die deze overgangsmaatregel toepassen verslag uit aan de Commissie over de vooruitgang die is geboekt bij de accreditatie van dergelijke aangewezen laboratoria.


Lorsque pour l'année fiscale 1995, un contribuable reçoit un avis du contrôleur des contributions concernant un remboursement d'impôt, l'administration peut imputer cette créance au cours des années fiscales antérieures qui font l'objet d'une procédure en appel, et donc refuser le remboursement de l'impôt dû pour l'année fiscale 1995.

Wanneer een belastingplichtige voor het fiscale jaar 1995 een bericht krijgt van de belastingcontroleur betreffende een terugbetaling van belastingen, kan de administratie deze schuldvordering aanrekenen op de vorige fiscale jaren waarvoor nog een procedure in beroep loopt, en dus de terugbetaling weigeren van de belasting die verschuldigd was voor het fiscale jaar 1995.


De plus, cette exonération ne peut être accordée qu'à condition que le travailleur n'ait pas encore été soumis à l'obligation de verser des cotisations de sécurité sociale en raison de certaines activités exercées chez le même employeur au cours de l'année scolaire ou de l'année académique dont font partie les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement ou qui précède les vacances d'été.

Bovendien kan deze vrijstelling enkel worden verleend op voorwaarde dat de werknemer nog niet onderworpen is geweest aan de sociale zekerheidsbijdragen om reden van bepaalde activiteiten uitgeoefend bij dezelfde werkgever tijdens het school of academiejaar waarin de periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen vallen of dat aan de zomervakantie voorafgaat.


Ainsi, l’Institut belge de la sécurité routière prête cette année et l’année prochaine une attention particulière aux accidents impliquant des poids lourds, dont font également partie les accidents liés à l’angle mort.

Zo schenkt het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid, dit en volgend jaar, bijzondere aandacht aan de problematiek van de ongevallen met vrachtwagens, waaronder ook de dode hoek ongevallen.


- lorsqu'ils font usage de cette faculté, décider d'appliquer le paragraphe 4 de manière à atteindre le niveau de réduction requis pour se conformer au plafond régional applicable, sans appliquer ladite réduction aux petits agriculteurs qui, pour l'année considérée, n'ont pas présenté de demandes de prime spéciale pour un nombre d'animaux supérieur au nombre minimal fixé par l'État membre concerné.

- bij de uitoefening van die bevoegdheid besluiten lid 4 zo toe te passen dat de vereiste vermindering verwezenlijkt wordt om aan het toepasselijke regionale maximum te voldoen, zonder dat er verminderingen opgelegd worden aan kleine landbouwers die voor het jaar in kwestie geen speciale premies hebben aangevraagd voor meer dan een minimumaantal dieren dat door de betrokken lidstaat is vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année font ressortir ->

Date index: 2024-11-29
w