Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement visas
Tourner cette réglementation

Vertaling van "cette ancienne réglementation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les établissements qui, dans le cadre de l'ancienne réglementation, n'étaient pas soumis à cette obligation, mais le sont à présent sur la base de la nouvelle législation, doivent être enregistrés avant le 1er avril 2016 et disposer effectivement d'une caisse enregistreuse intelligente à partir de 2017.

Zaken die in de oude regeling de dans ontsprongen, maar nu toch onder de wetgeving vallen, moeten zich aanmelden voor 1 april 2016. Vanaf 2017 moeten zij dan ook effectief over een witte kassa beschikken.


L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le ...[+++]

In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij stellen de sanctionerend ambtenaar in staat ...[+++]


Il s'agit, d'une part, de la réglementation en matière de filiation d'enfants issus de personnes transgenres et, d'autre part, des aspects relatifs à l'application de la nouvelle ou de l'ancienne procédure pour des personnes ayant déjà entamé une procédure de changement de sexe avant l'entrée en vigueur de cette loi.

Het gaat enerzijds over de afstammingsregeling van kinderen geboren uit transgenderpersonen, anderzijds omtrent de toepassing van de nieuwe of oude procedure voor personen die vóór de inwerkingtreding van deze wet reeds een procedure tot geslachtswijziging waren gestart.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réaction à mon communiqué de presse du 23 mai 2014 (De Tijd online, 23 mai 2014), M. Geens a demandé au fisc de renoncer à cette mesure et de maintenir l'ancienne réglementation.

In een reactie op mijn persbericht van 23 mei 2014 (De Tijd online, 23 mei 2014) heeft hij de fiscus opgedragen om van die maatregel af te zien en alles bij het oude te laten.


Cette institution, connue sur le terrain sous l'acronyme AFCN, est le résultat de la fusion de deux anciennes instances publiques, le service de l'ancien ministère de l'Emploi et du Travail et le service Protection de la Population contre les Rayonnements ionisants de l'ancien ministère de la Santé publique et est opérationnelle depuis le 1er septembre 2001, date à laquelle l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des t ...[+++]

Deze instelling, op het terrein FANC genoemd, werd gevormd vanuit twee vroegere overheidsinstanties, de dienst van het vroegere ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en de dienst Bescherming van de Bevolking tegen Ioniserende Stralingen van het vroegere ministerie van Volksgezondheid, en is operationeel sinds 1 september 2001, dezelfde dag waarop het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen in werking is getreden.


Les demandes sur base de ces dispositions qui ont été introduites avant cette date sont encore traitées selon l'ancienne réglementation (37)

Aanvragen op grond van deze bepalingen die ingediend werden voor deze datum, worden nog afgehandeld volgens de oude reglementering (37)


Considérant que dès lors, une modernisation et une rationalisation de cette ancienne réglementation s'impose sans remettre en question le rôle important de LA POSTE en tant que prestataire de service public dans le domaine financier;

Overwegende dat bijgevolg een modernisering en rationalisatie van deze oude reglementering zich opdringt zonder afbreuk te doen aan de belangrijke rol van DE POST als leverancier van de openbare dienst op het financiële vlak;


Considérant que bon nombre de dispositions de l'arrêté ministériel de 1970 mentionné sont tombées en désuétude et doivent être actualisées ou, le cas échéant, abrogées, que dès lors, une modernisation et une rationalisation de cette ancienne réglementation s'impose sans remettre en question le rôle important de LA POSTE en tant que fournisseur désigné du service universel et de certains autres services publics;

Overwegende dat vele bepalingen van het vermelde ministerieel besluit van 12 januari 1970 in onbruik gevallen zijn en dienen ofwel geactualiseerd of, in voorkomend geval, opgeheven te worden, dat bijgevolg een modernisering en rationalisatie van deze oude reglementering zich opdringt zonder afbreuk te doen aan de belangrijke rol van DE POST als aangewezen leverancier van de universele dienst en van bepaalde andere openbare diensten;


Le solde du contingent de maladie (obtenu après soustraction des jours de maladie déjà pris) auquel le membre du personnel, selon l'ancienne réglementation (calcul en jours de travail), peut prétendre à la fin de sa dernière année d'ancienneté de service acquise avant le 1 avril 2001, doit, à cette date, être multiplié par 10/7.

Het saldo van het ziektecontingent (dus na aftrek van de genomen ziektedagen) waarop het personeelslid volgens de oude regeling (berekening in werkdagen) aanspraak kan maken op het einde van zijn laatst verworven jaar dienstanciënniteit vóór 1 april 2001, moet op dat ogenblik worden vermenigvuldigd met 10/7.




Anderen hebben gezocht naar : règlement visas     tourner cette réglementation     cette ancienne réglementation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ancienne réglementation ->

Date index: 2021-04-06
w