Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette affirmation contredit » (Français → Néerlandais) :

Cette affirmation contredit l'énumération des infractions fiscales figurant à l'article 505, alinéa 3, qui sont punissables d'un emprisonnement de deux ans maximum, mais qui restent néanmoins exclues (pour les tiers) du champ d'application de l'article 505, alinéa 1 , 2º.

Dit strookt niet met de in artikel 505, derde lid, opgesomde fiscale misdrijven, die strafbaar zijn met een gevangenisstraf tot twee jaar, maar (voor derden) toch buiten het toepassingsgebied van artikel 505, eerste lid, 2º; blijven.


Cette affirmation contredit l'énumération des infractions fiscales figurant à l'article 505, alinéa 3, qui sont punissables d'un emprisonnement de deux ans maximum, mais qui restent néanmoins exclues (pour les tiers) du champ d'application de l'article 505, alinéa 1 , 2º.

Dit strookt niet met de in artikel 505, derde lid, opgesomde fiscale misdrijven, die strafbaar zijn met een gevangenisstraf tot twee jaar, maar (voor derden) toch buiten het toepassingsgebied van artikel 505, eerste lid, 2º; blijven.


L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec toutes les conséquences ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de vergoedingen,...), leiden tot de onmogelijkheid om gedetineerden te werk te stellen. Het is dan ook verki ...[+++]


Le texte de l'article 31 ne contredit nullement cette affirmation.

De tekst van artikel 31 spreekt dit geenszins tegen.


Le ministre contredit cette dernière affirmation.

De minister spreekt dit laatste tegen.


Toutefois, cette affirmation est contredite par d’autres déclarations d’importateurs ayant fait valoir qu’ils pourraient remplacer les produits concernés par d’autres types de produits (par exemple des articles cadeaux en textile) ou qu’ils seraient disposés à s’approvisionner davantage au sein de l’Union.

Dit wordt tegengesproken door de opmerking van sommige importeurs dat zij mogelijk producten van keramiek zullen vervangen door niet-keramische producten (zoals geschenkartikelen van textiel) of meer binnen de Unie zullen gaan aankopen.


Toutefois, cette affirmation est contredite par les résultats de l’enquête en ce qui concerne les producteurs de l’Union figurant dans l’échantillon (l’enquête ayant prouvé que ceux-ci fabriquaient des biens portant la marque de tierces parties), par les éléments fournis par un autre importateur et par le fait que plusieurs importateurs, qui distribuent des produits sous leur propre mrque, se procurent une partie de leurs produits auprès des fournisseurs de l’Union.

Dit wordt tegengesproken door de uitkomsten van het onderzoek (waaruit blijkt dat producenten in de Unie merkproducten voor derden fabriceren), door de verklaring van een andere importeur en door het feit dat verscheidene importeurs die producten onder eigen merknaam distribueren, een deel van hun assortiment van producenten in de Unie betrekken.


C’est donc à titre surabondant qu’il convient d’examiner les commentaires somme toute généraux de certaines parties intéressées tendant à affirmer le caractère prétendument similaire de la programmation des écrans publics et des concurrents, contredits dans les faits par les commentaires d’autres parties, et qui ne sont pas de nature à modifier cette appréciation.

Ten overvloede moeten de overwegend algemene opmerkingen van een aantal belanghebbenden worden onderzocht die de gelijkenis tussen de programmering van de openbare zenders en die van de concurrenten in grote lijnen bevestigen; dit wordt feitelijk tegengesproken door andere partijen en verandert niets aan deze beoordeling.


Cette affirmation des producteurs est également contredite par les faits.

Het gaat hier opnieuw om een bewering van de producenten die niet aan de feiten beantwoordt.


Il a été dit que ces retrofits, aussi appelés filtres partiels ou filtres urbains, donneraient des résultats médiocres et auraient des effets secondaires néfastes à la santé mais cette affirmation est contredite par une étude néerlandaise de 2007.

Dat retrofits, ook partiële filters of cityfilters genaamd, slecht zouden presteren en nadelige neveneffecten voor de gezondheid zouden hebben, wordt gerelativeerd. Een Nederlands onderzoek uit 2007 heeft aangetoond dat gecertificeerde retrofitfilters bijna 44% van het fijn stof elimineren en geen schadelijke gezondheidseffecten hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affirmation contredit ->

Date index: 2021-03-07
w