Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette affection fortement invalidante » (Français → Néerlandais) :

Il convient de tenir compte à cet égard des progrès scientifiques réalisés grâce à la recherche sur cette affection fortement invalidante et aux nombreuses études démontrant la présence de troubles neurologiques, immunologiques et endocrinologiques.

De wetenschappelijke vooruitgang in het onderzoek naar deze ernstig invaliderende aandoening en de vele studies die neurologische, immunologische en endocrinologische afwijkingen aantonen, dienen hierbij in acht genomen te worden.


Il convient de tenir compte à cet égard des progrès scientifiques réalisés grâce à la recherche sur cette affection fortement invalidante et aux nombreuses études démontrant la présence de troubles neurologiques, immunologiques et endocrinologiques.

De wetenschappelijke vooruitgang in het onderzoek naar deze ernstig invaliderende aandoening en de vele studies die neurologische, immunologische en endocrinologische afwijkingen aantonen, dienen hierbij in acht genomen te worden.


La recherche scientifique sur le Syndrome de fatigue chronique est naturellement importante vu le grand nombre de personnes qui en souffrent et les conséquences fortement invalidantes et graves sur le plan financier pour les patients touchés par cette affection.

Wetenschappelijk onderzoek naar het Chronisch vermoeidheidssyndroom is uiteraard belangrijk gezien het grote aantal personen die erdoor getroffen worden en de ernstig invaliderende en ook zware financiële gevolgen voor de patiënten met deze aandoening.


53. note que l'agriculture est un secteur dynamique, pourvoyeur d'emplois et participant au développement d'activités à forte valeur ajoutée; rappelle néanmoins les spécificités de l'agriculture dans les RUP qui affectent fortement cette activité, notamment la petite taille des exploitations ou les limites du marché; rappelle que le troisième objectif de la nouvelle politique de cohésion est le renforcement des PME dans le secteur agricole;

53. wijst erop dat landbouw een dynamische sector is die werkgelegenheid verschaft en bijdraagt tot de ontwikkeling van activiteiten met een hoge toegevoegde waarde; herinnert evenwel aan de specifieke kenmerken van de landbouw in de ultraperifere regio’s, die ernstige gevolgen voor deze activiteit hebben, met name de kleine omvang van de bedrijven en de beperkte markt; herinnert eraan dat de derde doelstelling van het nieuwe cohesiebeleid de versterking van kmo's in de landbouwsector is;


Le ministre objecte que dans les années '80, la subvention de l'État a certes fortement diminué, mais que le produit des trois sauts d'index durant cette même période a été affecté à la sécurité sociale ­ un exemple frappant de financement alternatif.

De minister werpt op dat de staatstoelage in de jaren '80 weliswaar sterk werd verminderd, doch dat de opbrengst van de drie indexprongen uit diezelfde periode werd geaffecteerd aan de sociale zekerheid ­ een treffend voorbeeld van alternatieve financiering.


Le ministre objecte que dans les années '80, la subvention de l'État a certes fortement diminué, mais que le produit des trois sauts d'index durant cette même période a été affecté à la sécurité sociale ­ un exemple frappant de financement alternatif.

De minister werpt op dat de staatstoelage in de jaren '80 weliswaar sterk werd verminderd, doch dat de opbrengst van de drie indexprongen uit diezelfde periode werd geaffecteerd aan de sociale zekerheid ­ een treffend voorbeeld van alternatieve financiering.


Donc, grâce à cette incitation, et sans affecter fortement le niveau de la production agricole, les agriculteurs européens pourront aussi produire des biens publics.

Europese boeren kunnen dankzij deze stimulans, en zonder de hoogte van de landbouwproductie al te veel te beïnvloeden, ook goederen voor de markt produceren.


Cette situation crée un déséquilibre qui affecte fortement aussi bien les fabricants que les consommateurs sur notre continent et qui engendre des anomalies qu’il s’agit de corriger.

Dat leidt tot een asymmetrische situatie, die de producenten en consumenten van ons continent grote beperkingen oplegt. Die anomalieën dienen gecorrigeerd te worden.


Étant donné que la population européenne est vieillissante et que les conséquences économiques et sociales affectent elles aussi fortement les systèmes de santé dans les États membres, il est nécessaire et urgent d’agir et de prendre des initiatives spécifiques pour lutter contre cette maladie grave.

Aangezien de bevolking van Europa aan het vergrijzen is en de sociale en economische gevolgen ook van grote invloed zijn op de gezondheidsstelsels in de lidstaten, moeten dringend maatregelen en specifieke initiatieven worden genomen om deze ernstige ziekte te bestrijden.


La pollution est un des problèmes les plus graves qui affectent l'industrie de la pêche dans la mer Baltique: une grande partie des eaux continentales et côtières de cette mer est fortement polluée, et les stocks de poissons sont déjà atteints.

Vervuiling is een van de ernstigste problemen voor de visserij-industrie in de Baltische Zee, aangezien veel binnen- en kustwateren ernstig zijn vervuild en de visbestanden reeds zijn aangetast.


w