Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup-arrière
Laser de visée
Lunette de visée nocturne
Visé
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde
à l'égard de

Vertaling van "cet égard vise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


Hypoinsulinémie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypo-insulinemie na medische verrichting


Hypothyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypothyroïdie na medische verrichting


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La compétence exclusive de la Cour à cet égard vise à assurer un traitement non discriminatoire entre les personnes condamnées par la Cour qui, dans le cas contraire, seraient soumises à un traitement différent en fonction du pays où elles purgeraient leur peine.

De exclusieve bevoegdheid die het Hof in dat opzicht heeft, beoogt een niet-discriminerende behandeling te waarborgen van de door het Hof veroordeelde personen die anders zouden worden onderworpen aan een behandeling die zou verschillen naargelang van het land waar zij hun straf zouden ondergaan.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0960 - EN - Règlement (UE) n ° 960/2014 du Conseil du 8 septembre 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 833/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine // RÈGLEMENT (UE) N - 960/2014 DU CONSEIL // Liste des personnes physiques ou morales, des entités ou des organismes visés à l'article 2 - bis // Liste des personnes, des entités et des organismes visés à l'article 5, paragraphe 2, point a) // Liste des perso ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0960 - EN - Verordening (EU) nr. 960/2014 van de Raad van 8 september 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren // VERORDENING (EU) Nr. 960/2014 VAN DE RAAD // Lijst van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen bedoeld in artikel 2a // Lijst van personen, entiteiten en lichamen bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a) // Lijst van personen, entiteiten en lichamen bedoeld in artikel 5, lid 2, onder b)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Règlement (CE) n o 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole - RÈGLEMENT (CE) N - 607/2009 - DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2009 - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole // DEMANDE D'ENREGISTRE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // AANVRAAG TOT REGISTRATIE VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // ENIG DOCUMENT // BEZWAARSCHRIFT TEGEN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // AANVRAAG TOT WIJZIGING VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // VERZOEK TOT ANNULERING VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE A ...[+++]


Le Gouvernement peut appliquer certains facteurs de correction urbanistiques, sociaux ou économiques dans la définition du périmètre de la zone de revitalisation urbaine lorsque, eu égard aux objectifs de l'ordonnance, certaines conditions visées à l'article 5, § 2, doivent être corrigées en fonction de l'application de données qualitatives et quantitatives visées à l'article 5, § 1, 2°, ou lorsque l'application stricte des conditi ...[+++]

De regering kan een aantal corrigerende stedenbouwkundige, sociale of economische factoren toepassen bij het definiëren van de perimeter van de zone voor stedelijke herwaardering wanneer, rekening houdende met de doelstellingen van de ordonnantie, bepaalde in artikel 5, § 2 bedoelde voorwaarden moeten worden gecorrigeerd in functie van de toepassing van kwalitatieve en kwantitatieve gegevens bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, of wanneer de strikte toepassing van de cumulatieve voorwaarden bedoeld in artikel 5, § 2 zou leiden tot de opname in of uitsluiting uit de zone van stedelijke herwaardering van de volledige of gedeeltelijke statistisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa demande, l'avocat précise les circonstances selon lesquelles le dossier justifiait un nombre de points plus élevé. b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° Les bâtonniers adressent aux autorités visées à l'article 488 du même Code, avant le 31 octobre de chaque année, une liste numérique des avocats qui ont fourni des prestations visées au 1°, alinéa 1, en mentionnant pour chacun d'eux : a) par désignation et commission d'office : - l'identité et le domicile de la personne assistée; - les points attribués en raison de prestations accomplies à l'égard de person ...[+++]

De advocaat vermeldt bij zijn verzoek de omstandigheden waardoor het dossier een hoger aantal punten rechtvaardigde. b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : " 2° De stafhouders bezorgen aan de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde wetboek vóór 31 oktober van elk jaar een digitale lijst van de advocaten die prestaties bedoeld in 1°, eerste lid hebben verricht, waarbij vóór elke prestatie opgave moet worden gedaan van : a) per aanstelling en per ambtshalve toevoeging : - de identiteit en de woonplaats van de bijgestane persoon; - de punten toegekend wegens prestaties verricht ten aanzien van personen die bijstand onde ...[+++]


Art. 2. A l'article 132bis du Code des impôts sur les revenus 1992, les modifications suivantes sont apportées : 1° La phrase introductive de l'alinéa 1 est remplacée par ce qui suit : "Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui remplissent l'obligation d'entretien prévue à l'article 203, § 1, du Code civil à l'égard d'un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables:"; 2° L'alinéa 4 est remplacé comme suit : "Une co ...[+++]

Art. 2. In artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De inleidende zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar die voldoen aan de onderhoudsplicht bepaald in artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek van één of meer kinderen ten laste die recht geven op bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen:"; 2° Het vierde lid wordt vervangen als volgt ...[+++]


Tant à l'égard des entreprises étrangères visées à l'article 342, § 2, du CIR 1992 qu'à l'égard des entreprises ou des titulaires de professions libérales visés à l'article 342, § 3, le législateur poursuit un même but.

Zowel ten aanzien van de buitenlandse ondernemingen bedoeld in artikel 342, § 2, van het WIB 1992 als ten aanzien van de ondernemingen of beoefenaars van een vrij beroep bedoeld in artikel 342, § 3, streeft de wetgever eenzelfde doelstelling na.


Art. 23. Sur la base de l'évaluation des risques visée à la section III, l'employeur élabore et applique un plan d'action qui comprend des mesures techniques et/ou organisationnelles afin d'éviter tout risque pour les travailleurs à risques particuliers et tout risque lié aux effets indirects visés à la section III. Art. 24. Outre la transmission des informations visées à la section V, l'employeur adapte les mesures visées à la présente section aux exigences des travailleurs à risques particuliers et, le cas échéant, aux évaluations des risques individuelles, notamment à l'égard ...[+++]

Art. 23. Op basis van de in afdeling III bedoelde risicobeoordeling gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen bevat om alle risico's voor werknemers met een verhoogd risico alsmede alle risico's ten gevolge van indirecte effecten, als bedoeld in afdeling III, te voorkomen. Art. 24. Naast het verschaffen van informatie beschreven in afdeling V, past de werkgever de in deze afdeling bedoelde maatregelen aan aan de vereisten voor werknemers met een verhoogd risico en in voorkomend geval aan individuele risicobeoordelingen, met name voor werknemers die verklaa ...[+++]


Les États membres veillent à ce que les autorités de résolution ne prennent une mesure de résolution à l'égard d'une compagnie visée à l'article 1, point c) ou d), que si les conditions spécifiées à l'article 27, paragraphe 1, sont remplies à l’égard tant de la compagnie visée à l'article 1, point c) ou d) que d'une ou de plusieurs de ses filiales qui sont des établissements.

De lidstaten dragen er zorg voor dat afwikkelingsautoriteiten een afwikkelingsmaatregel nemen ten aanzien van een in artikel , onder c) of d), bedoelde holding wanneer aan de in artikel , lid , gestelde voorwaarden is voldaan, zowel wat betreft de in artikel , onder c) of d), bedoelde holding als wat betreft de dochteronderneming(en) die (een) instelling(en) is (zijn).


2. Si un État membre remplace sa partie nationale par le N.SIS II, les fonctions obligatoires de la fonction de support technique à l’égard de ladite partie nationale, visées à l’article 92, paragraphes 2 et 3, de la convention de Schengen deviennent des fonctions obligatoires à l’égard du SIS II central, sans préjudice des obligations visées à l’article 5, paragraphe 1, et à l’article 10, paragraphes 1, 2 et 3, du présent règlement.

2. Voor lidstaten die hun nationale deel vervangen door N.SIS II gaan de verplichte taken van de technisch ondersteunende functie ten opzichte van dat nationale deel als bedoeld in artikel 92, leden 2 en 3, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst over in verplichte taken ten opzichte van het centrale SIS II, onverminderd de verplichtingen als bedoeld in artikel 5, lid 1, en artikel 10, leden 1, 2 en 3, van deze verordening.




Anderen hebben gezocht naar : coup-arrière     laser de visée     lunette de visée nocturne     visée arrière     visée inverse     visée rétrograde     à l'égard     cet égard vise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard vise ->

Date index: 2025-08-02
w