Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard mme talhaoui renvoie " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, Mme Talhaoui renvoie encore une fois au point 17 c) des conclusions du 28 mai 2013 qui se montrent ambitieuses au niveau de la recherche d'instruments financiers innovants.

Mevrouw Talhaoui verwijst in dit verband nogmaals naar punt 17 c) van de conclusies van de Europese Raad van 28 mei 2013 waar ambitieus wordt omgegaan met de zoektocht naar innovatieve financiële instrumenten.


Mme Talhaoui renvoie à l'exposé de Mme Dekkers, qui a exprimé sa préférence pour l'établissement de rapports plutôt que pour une première évaluation.

Mevrouw Talhaoui verwijst naar de uiteenzetting van mevrouw Dekkers, die eerder opteerde voor een rapportage dan voor een eerste evaluatie.


Mme Talhaoui renvoie à l'exposé de Mme Dekkers, qui a exprimé sa préférence pour l'établissement de rapports plutôt que pour une première évaluation.

Mevrouw Talhaoui verwijst naar de uiteenzetting van mevrouw Dekkers, die eerder opteerde voor een rapportage dan voor een eerste evaluatie.


Mme Talhaoui renvoie à une proposition de loi relative au même sujet, qu'elle a déposée avec M. Lionel Vandenberghe et qui a été renvoyée à la commission des Affaires institutionnelles.

Mevrouw Talahoui verwijst naar een wetsvoorstel terzake dat ze met de heer Lionel Vandenberghe heeft ingediend en dat aanhangig is in de commissie Institutionele Aangelegenheden.


Mme Talhaoui renvoie à une proposition de loi relative au même sujet, qu'elle a déposée avec M. Lionel Vandenberghe et qui a été renvoyée à la commission des Affaires institutionnelles.

Mevrouw Talahoui verwijst naar een wetsvoorstel terzake dat ze met de heer Lionel Vandenberghe heeft ingediend en dat aanhangig is in de commissie Institutionele Aangelegenheden.


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijh ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijh ...[+++]


Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria Carillho du 25 février 2002, ainsi qu'au rappo ...[+++]

Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde verslag inzake de eerste verlenging van de verordening van de hand van mevrouw Maria Carrilho van 25 februari 2002, alsmede op het verslag van de heer Richard Howitt van 20 juni 2003 over de m ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cet égard     mme talhaoui     mme talhaoui renvoie     relative au même     cette     droits de l'homme     demeure pendante renvoie     votre rapporteur renvoie     cet égard mme talhaoui renvoie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard mme talhaoui renvoie ->

Date index: 2024-02-27
w