Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard elle renvoie explicitement » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, elle renvoie explicitement à la déclaration commune relative à l'intégration de la sécurité et de la santé dans l'enseignement et la formation, qui a été élaborée dans le cadre de l'organisation de l'Année européenne pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail et qui a été signée par tous les réseaux d'enseignement le 8 octobre 1992.

Zij wenst in dit verband expliciet te verwijzen naar de gemeenschappelijke verklaring inzake de integratie van veiligheid en gezondheid in onderwijs en opleiding, als bijdrage tot het Europees jaar voor veiligheid en gezondheid op het werk, die door alle onderwijsnetten werd ondertekend op 8 oktober 1992.


À cet égard, elle renvoie explicitement à la déclaration commune relative à l'intégration de la sécurité et de la santé dans l'enseignement et la formation, qui a été élaborée dans le cadre de l'organisation de l'Année européenne pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail et qui a été signée par tous les réseaux d'enseignement le 8 octobre 1992.

Zij wenst in dit verband expliciet te verwijzen naar de gemeenschappelijke verklaring inzake de integratie van veiligheid en gezondheid in onderwijs en opleiding, als bijdrage tot het Europees jaar voor veiligheid en gezondheid op het werk, die door alle onderwijsnetten werd ondertekend op 8 oktober 1992.


À cet égard, elle renvoie à la note des services du Sénat et exhorte le ministre à tenir compte des observations techniques qui y sont formulées.

In dit verband verwijst zij naar de nota van de diensten van de Senaat en roept de minister op om de in deze nota geformuleerde technische opmerkingen ter harte te nemen.


À cet égard, elle renvoie à la législation anti-discrimination votée par le parlement en 2003 et à la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées qui a été ratifiée par la Belgique.

Zij verwijst in dit verband naar de niet-discriminatiewetgeveing die in 2003 door het parlement werd gestemd en het VN-verdrag over de rechten van een personen met een handicap dat door België is geratificeerd.


A cet égard, la disposition attaquée doit être combinée avec la loi du 24 juin 2013, à laquelle elle renvoie et à laquelle elle est indissociablement liée.

Daarbij moet de bestreden bepaling in samenhang worden gelezen met de wet van 24 juni 2013, waarnaar ze verwijst en waarmee ze onlosmakelijk is verbonden.


Compte tenu de ce qui précède et eu égard, en outre, à l'aspect technique et à l'évolution rapide des critères visés, ceux-ci ou leurs éléments essentiels ne sont pas réglés dans l'arrêté royal, mais un renvoi explicite à l'article 5, 2°, de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et l'organisation de la plate-forme eHealth est cependant inséré conformément à l'avis du Conseil d'Etat formulé à l'article 1, dernier alinéa du projet d'arrêté royal soumis.

Hiermee rekening houdend en bovendien gelet op het technische en snel wijzigende karakter van de bedoelde criteria, worden deze criteria of de essentiële elementen ervan niet in het koninklijk besluit geregeld, maar is evenwel ingevolge het advies van de Raad van State in artikel 1, laatste lid van voorliggend ontwerp van koninklijk besluit een expliciete verwijzing naar voornoemd artikel 5, 2° van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform ingevoegd.


À cet égard, je renvoie explicitement aux efforts fournis par le centre fédéral d'expertise, le conseil national pour la promotion de la qualité et les collèges des médecins.

Hiervoor verwijs ik expliciet naar de inspanningen die geleverd worden door het federaal kenniscentrum, de nationale raad voor kwaliteitspromotie en de colleges van geneesheren.


Si la Cour de justice constate que la décision du Tribunal porte atteinte à l'unité ou à la cohérence du droit de l'Union, elle renvoie l'affaire devant le Tribunal qui est lié par les points de droit tranchés par la Cour; la Cour peut indiquer les effets de la décision du Tribunal qui doivent être considérés comme définitifs à l'égard des parties au litige.

Indien het Hof van Justitie vaststelt dat de eenheid of de samenhang van het recht van de Unie door de beslissing van het Gerecht wordt aangetast, verwijst het de zaak naar het Gerecht, dat gebonden is aan de rechtsvragen die door het Hof zijn beslist; het Hof kan verklaren welke gevolgen van de beslissing van het Gerecht ten aanzien van de partijen in het geschil als definitief moeten worden beschouwd.


Si la Cour de justice constate que la décision du Tribunal porte atteinte à l'unité ou à la cohérence du droit de l'Union, elle renvoie l'affaire devant le Tribunal qui est lié par les points de droit tranchés par la Cour; la Cour peut indiquer les effets de la décision du Tribunal qui doivent être considérés comme définitifs à l'égard des parties au litige.

Indien het Hof van Justitie vaststelt dat de eenheid of de samenhang van het recht van de Unie door de beslissing van het Gerecht wordt aangetast, verwijst het de zaak naar het Gerecht, dat gebonden is aan de rechtsvragen die door het Hof zijn beslist; het Hof kan verklaren welke gevolgen van de beslissing van het Gerecht ten aanzien van de partijen in het geschil als definitief moeten worden beschouwd.


Si la Cour constate que la décision du Tribunal porte atteinte à l’unité ou à la cohérence du droit communautaire, elle renvoie l’affaire devant le Tribunal qui est lié par les points de droit tranchés par la Cour; la Cour peut indiquer les effets de la décision du Tribunal qui doivent être considérés comme définitifs à l’égard des parties au litige.

Indien het Hof vaststelt dat de eenheid of de samenhang van het Gemeenschapsrecht door de beslissing van het Gerecht wordt aangetast, verwijst het de zaak naar het Gerecht, dat gebonden is aan de rechtsvragen die door het Hof zijn beslist; het Hof kan verklaren welke gevolgen van de beslissing van het Gerecht ten aanzien van de partijen in het geschil als definitief moeten worden beschouwd.




D'autres ont cherché : cet égard     cet égard elle     elle renvoie     elle renvoie explicitement     laquelle     laquelle elle renvoie     égard     un renvoi     renvoi explicite     le centre     renvoie     renvoie explicitement     cour     définitifs à l'égard     elle     définitifs à l’égard     droit communautaire elle     cet égard elle renvoie explicitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard elle renvoie explicitement ->

Date index: 2022-02-13
w