Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bris d'égalité
Convention STE 108
Convention n°108
Départage
Essai décisif
Jeu décisif
Justes égards
Point décisif
à l'égard de
échange décisif

Traduction de «cet égard décisifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)








échange décisif | bris d'égalité | départage

Tie-break


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Communauté s'est engagée à renforcer les performances économiques par le biais de la politique et de la réforme structurelles et la politique de l'innovation constitue un instrument décisif à cet égard.

Het innovatiebeleid speelt een vitale rol in de verbintenis van de Gemeenschap om de economische prestaties door middel van structuurbeleid en structurele hervorming te versterken.


L'accord avec la Chine a été, à cet égard, un élément décisif, tandis que les contacts s'approfondissent avec les grandes régions du Monde.

De overeenkomst met China is dit verband van doorslaggevende betekenis geweest, terwijl de contacten met de grote regio's van de wereld worden verdiept.


Le vote de la résolution lors de la session plénière du Parlement européen le 10 juin jouera un rôle décisif à cet égard.

De stemming van de resolutie in de plenaire sessie van het Europees Parlement op 10 juni zal daarbij een doorslaggevende rol spelen.


L’Union européenne de l’énergie jouera un rôle décisif à cet égard.

De Europese energie-unie is in deze context van groot belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reconnaissance de la violence à l'égard des femmes comme une violation des droits de l'homme constitue un tournant historique décisif dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes.

De erkenning van geweld tegen vrouwen als een schending van de mensenrechten was een beslissende historische ommekeer in de strijd tegen geweld tegen vrouwen.


En somme, l'importance de cette disposition ne peut pas être mesurée par rapport à l'exigibilité des obligations qu'elle consacre, mais par le fait même qu'elle attire l'attention des autorités compétentes sur le caractère décisif du facteur temps dans les situations concernées et qu'elle fixe le délai maximum que devrait prendre l'adoption d'une décision à cet égard.

Kortom, het belang van deze bepaling kan niet gemeten worden aan de opeisbaarheid van de daarin gestelde verplichtingen, maar wel door het feit dat zij de aandacht van de bevoegde overheden vestigt op het beslissende karakter van de tijdsfactor in de desbetreffende situaties, en dat zij de maximum-termijn vaststelt die het treffen van een beslissing in dit verband in beslag zou mogen nemen.


À cet égard, il semble préférable de suivre le texte anglais, plus complet, surtout en ce qui concerne la mention de la nationalité du prétendu enleveur, un élément qui sera parfois décisif dans la localisation de l'enfant.

In dit opzicht lijkt het verkieslijk te zijn de Engelse tekst te volgen, die vollediger is, vooral aangaande de vermelding van de nationaliteit van de beweerde ontvoerder, een element dat vaak beslissend zal zijn bij de localisering van het kind.


L'entrée en vigueur, en décembre 2000, du Protocole facultatif à la CEDAW marque à cet égard un progrès décisif.

In die zin was de inwerkingtreding in december 2000 van het facultatieve protocol bij het CEDAW-Verdrag een beslissende stap vooruit.


reconnaître le rôle décisif de l'agriculture et de l'élevage dans les politiques en matière de changement climatique en promouvant l'agriculture et l'élevage dans de petites exploitations en tant que stratégies autonomes d'adaptation et d'atténuation dans le Sud, eu égard à l'utilisation durable qui y est faite des ressources naturelles telles que l'eau et les pâturages.

erkennen van de doorslaggevende rol van landbouw en veeteelt in het beleid inzake klimaatverandering door bevordering van kleine landbouw- en veeteeltbedrijven als autonome aanpassings- en mitigatiestrategieën in het Zuiden, wegens hun duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen zoals water en grasland.


EQUAL, l'initiative communautaire visant à instaurer une coopération transnationale pour la lutte contre la discrimination et les inégalités sur le marché du travail, joue également un rôle décisif à cet égard.

Equal, het communautaire initiatief inzake transnationale samenwerking ter bestrijding van discriminatie en ongelijkheden op de arbeidsmarkt, vervult hier ook een belangrijke functie.




D'autres ont cherché : convention n°108     bris d'égalité     convention ste     départage     essai décisif     jeu décisif     justes égards     point décisif     à l'égard     échange décisif     cet égard décisifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard décisifs ->

Date index: 2022-04-03
w