Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-comptable facturier
Aide-comptable facturière
Assistante vérificatrice de comptes
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte financier
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Pièce-échantillon
Produit-échantillon
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
échantillon prélevé au hasard

Vertaling van "cet échantillon compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

monsterstuk | proefexemplaar


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

bodemmonster | grondmonster


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


aide-comptable facturier | aide-comptable facturière | assistant vérificateur de comptes/assistante vérificatrice de comptes | assistante vérificatrice de comptes

assistent-accountant | hulpboekhouder facturatie | aspirant accountant | assistent-boekhouder


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet échantillon compte environ 300 000 personnes.

Deze steekproef telt ongeveer 300.000 personen.


Art. 4. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : les mots « trois échantillons » sont remplacés par les mots « deux échantillons »; l'alinéa est complété par les mots « , ou le transmettent à la DG Environnement ou à une personne qui procède à l'évaluation pour le compte des fonctionnaires chargés du contrôle».

Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "drie monsters" worden vervangen door de woorden "twee monsters"; b) het lid wordt aangevuld met de woorden ", of sturen zij het monster voor evaluatie naar het DG Leefmilieu of naar een persoon die de evaluatie uitvoert in opdracht van de met de controle belaste ambtenaren".


Le plan de répartition visé à l'alinéa 1 tient également compte d'une stratégie pour la conservation des échantillons de façon à permettre des analyses additionnelles d'échantillons à une date ultérieure, conformément aux articles 6.2 et 6.5 du Code et 4.7.3 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, ainsi qu'aux exigences du standard international pour les laboratoires et à celles du standard international pour la protection des renseignements personnels.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan zorgt ook voor de bewaring van de monsters om bijkomende monsteranalyses op een latere datum mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code en artikel 4.7.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken, alsook de eisen van de Internationale Standaard voor Laboratoria en de eisen van de Internationale Standaard ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de bescherming van persoonsgegevens.


Si le prélèvement s'est fait durant le transport, l'identification du moyen de transport; 3° le nom, le prénom, la qualité et le domicile de la personne chez laquelle le prélèvement a été opéré; 4° le nombre et la description des échantillons et le nombre de pièces que compte chaque échantillon; 5° l'identification unique des échantillons et le mode d'apposition des scellés.

Zo de monsters tijdens het vervoer genomen worden, de identificatie van het vervoermiddel; 3° de naam, voornaam, hoedanigheid en woonplaats van de persoon bij wie ze genomen worden; 4° het aantal en de beschrijving van de monsters en het aantal stuks dat elk monster bevat; 5° de unieke identificatie van de monsters en de wijze van verzegeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II Instruments de mesure de longueur Caractéristiques du produit à mesurer 1. Les textiles sont caractérisés par le facteur K caractéristique. Ce facteur, qui tient compte de l'extensibilité et du poids par unité de surface du produit mesuré, est défini par la formule suivante : K = ε (G + 2,2 N/m), où ε est l'allongement relatif d'un échantillon de tissu de 1 m de large à une force de traction de 10 N, G est le poids par unité de surface d'un échantillon de tissu en N/m.

II Lengtemeetinstrumenten Eigenschappen van het te meten product 1. Textiel wordt gekenmerkt door de karakteristieke factor K. Deze factor houdt rekening met de rekbaarheid en de kracht per oppervlakte-eenheid van het te meten product en is gedefinieerd door de volgende formule : K = ε (G + 2,2 N/m), waarin ε = de relatieve verlenging van een stofmonster van één meter breed bij een trekkracht van 10 N, G = de kracht per oppervlakte-eenheid van een stofmonster in N/m.


Le plan de répartition, visé à l'alinéa 1, tient également compte d'une stratégie pour la conservation des échantillons de façon à permettre des analyses additionnelles d'échantillons, à une date ultérieure, conformément aux articles 6.2 et 6.5 du Code et 4.7.3 du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, ainsi qu'aux exigences du Standard international pour les laboratoires et à celles du Standard international pour la protection des renseignements personnels.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan omvat eveneens een strategie voor de bewaring van de monsters om op een latere datum bijkomende monsteranalyses mogelijk te maken, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5. van de Code en 4.7.3 van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, en overeenkomstig de vereisten van de Internationale Standaard voor laboratoria en deze van de Internationale Standaard inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


L’enquête SILC se base sur un échantillon et les nombres ne sont donc que des approximations, compte tenu du nombre limité de ménages repris dans l'échantillon.

De SILC-enquête is gebaseerd op een steekproef en de aantallen zijn dan ook slechts benaderend, gezien het geringe aantal gezinnen dat betrokken is bij de steekproef.


Comme les résultats sont établis sur la base d'un échantillon, une marge d'erreur statistique doit être prise en compte.

Omdat het een steekproef is weet u dat er met een statistische fout moet worden rekening gehouden.


La Cour des comptes a examiné, sur la base d’un échantillon statistique, le délai de traitement des demandes de versement du Service des pensions du secteur public (SdPSP) par l’Office national des pensions (ONP).

Het Rekenhof heeft aan de hand van steekproeven de termijn onderzocht waarbinnen de stortingsaanvragen van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) door de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) worden behandeld.


Cette étude est composé de trois volets : a) un bilan quantitatif fournissant des informations sur le profil des personnes engagées et sur la mise en œuvre du dispositif au sein du programme PGV ; b) un bilan qualitatif dressé sur la base d’un échantillon représentatif, rendant compte de l’apport du dispositif du point de vue des travailleurs concernés, des employeurs et des acteurs intermédiaires (organismes de formation) ; c) des recommandations sur les facteurs de réussite et les éléments à améliorer en termes d’encadrement, de formation et d’accompagnement à la recherch ...[+++]

Deze studie omvat drie luiken: a) een kwantitatieve balans met informatie over het profiel van de aangeworven personen en over de uitvoering van de maatregel in het kader van het programma Grootstedenbeleid; b) een kwalitatieve balans, opgemaakt op basis van een representatief staal, met informatie over de impact van de maatregel vanuit het standpunt van de betrokken werknemers, werknemers en tussenliggende actoren (opleidingsinstellingen); c) aanbevelingen betreffende de succesfactoren en de elementen die voor verbetering vatbaar zijn op het vlak van omkadering, opleiding en begeleiding bij het zoeken van een baan na afloop van de ove ...[+++]


w