Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet objectif vaut particulièrement » (Français → Néerlandais) :

Cet objectif vaut particulièrement pour les politiques européennes de santé en ligne, qui améliorent la santé et le bien-être des citoyens tout en améliorant la productivité de systèmes de santé complexes et coûteux dans les États membres et en renforçant la compétitivité du secteur européen des soins de santé.

Dit geldt met name voor e-gezondheid, want op dat gebied verbetert het Europese beleid de gezondheid en het welzijn van de Europeanen, en verbetert het tegelijkertijd de productiviteit van de ingewikkelde en kostbare gezondheidszorgsystemen in de lidstaten en vergroot het het concurrentievermogen van de Europese gezondheidsindustrie.


Cette remarque vaut particulièrement pour les États membres qui ne contactent pas les citoyens communautaires d'une manière personnalisée et ont uniquement recours à la voie administrative pour les informer.

Dit geldt met name voor de lidstaten die deze burgers niet individueel contacteren en zich tot de aanplakking van mededelingen van de overheid beperken.


Et cela vaut particulièrement pour les enfants et pour les jeunes (1) .

Dit geldt vooral voor kinderen en jongeren (1) .


Cela vaut particulièrement pour la pauvreté infantile.

Dit geldt in het bijzonder voor wat de armoede bij kinderen betreft.


Cela vaut particulièrement pour la décentralisation de celle-ci, qui n'est pas inscrite dans la loi même mais doit être évaluée par les parties concernées au sein de la commission paritaire.

Dit geldt in het bijzonder de decentralisatie ervan, die niet in de wet zelf wordt ingeschreven, maar die door de betrokken partijen in de paritaire commissie moet worden geëvalueerd.


Cela vaut particulièrement pour la protection de l’épargne constituée par le biais du deuxième ou du troisième pilier.

Dit geldt in het bijzonder voor de bescherming van spaartegoeden die via de tweede en de derde pensioenpijler worden opgebouwd.


Cela vaut particulièrement pour la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines, dans le cadre de laquelle de nombreuses disciplines scientifiques et beaucoup de compétences et ressources différentes sont nécessaires pour qu'une nouvelle thérapie cellulaire passe du laboratoire à l'application clinique.

Dit geldt met name voor het onderzoek op menselijke embryonale stamcellen; er zijn immers veel wetenschappelijke disciplines en een grote verscheidenheid aan knowhow en middelen nodig om een nieuwe stamceltherapie geschikt te maken voor klinische toepassing.


Il faut faire observer à cet égard que les restrictions à l’accès au marché du travail pourraient encourager le travail illégal [11]. Cela vaut particulièrement pour les États membres créant des entraves à l’accès au marché du travail et accordant, dans le même temps, des prestations sociales très faibles aux demandeurs d’asile.

In dit verband zij opgemerkt dat beperkingen van de arbeidsmarkt illegale arbeid kunnen aanmoedigen[11]. Dit geldt in het bijzonder voor lidstaten die de toegang tot de arbeidsmarkt belemmeren en die asielzoekers tevens zeer weinig sociale bijstand verlenen.


Cela vaut particulièrement pour l'industrie aérospatiale, qui a renforcé sa dimension européenne dans le cadre de ses efforts de rationalisation.

Met name is dit het geval voor de lucht- en ruimtevaartindustrie, die met het oog op rationalisatie haar Europese dimensie heeft versterkt.


Cela vaut particulièrement pour les coûts des soins de santé.

Dat geldt inzonderheid voor de kosten van de gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet objectif vaut particulièrement ->

Date index: 2024-09-24
w