Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet exercice devra donc " (Frans → Nederlands) :

Pour lutter contre ces tentatives d'éluder la taxe Caïman, l'administration devra invoquer la disposition générale anti-abus de l'article 344, § 1er CIR 92 et devra donc mener une enquête approfondie sur ces structures dites doubles, de sorte à s'assurer qu'elles ont une réelle raison d'être et n'ont pas été créées pour des raisons purement fiscales.

Om een dergelijke ontwijking van de Kaaimantaks aan te pakken, zal de administratie dus gebruik moeten maken van de algemene antimisbruikbepaling van artikel 344, § 1 WIB 92, wat betekent dat de administratie een heus onderzoek moet voeren naar dergelijke dubbelstructuren of deze wel genoeg "substance" hebben om te verantwoorden dat ze niet louter om fiscale redenen werden opgezet.


Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .

Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.


Si le gouvernement veut maintenir les tarifs sociaux en ce qui concerne la téléphonie mobile, il devra les organiser indépendamment des obligations de service universel et l'État devra donc en assumer le financement.

Dit impliceert dat, indien de regering de sociale tarieven op mobiele telefonie wil handhaven, deze moet organiseren los van de universele dienstverplichtingen, wat op zijn beurt inhoudt dat de Staat zal moeten instaan voor de financiering ervan.


L'application de la législation sur l'emploi des langues devra donc notamment ressortir de l'affectation concrète du personnel sur le terrain.

De toepassing van de taalwetgeving zal dus onder andere moeten blijken uit de concrete inzet van personeel op de werkvloer.


L’extension du télétravail, vers plus de services et plus de contrats structurels, est encore en cours et ce nombre devra donc encore croître ces prochains mois.

De uitbreiding van het telewerk, zowel naar meer diensten als naar meer structurele overeenkomsten, is nog volop aan de gang en dit aantal zal de komende maanden dus nog toenemen.


Celui qui demande l'extrait devra donc non seulement spécifier à quelle activité il est destiné, mais aussi signaler si, dans l'exercice de celle-ci, il sera en contact avec des mineurs.

Degene die het uittreksel aanvraagt, zal dus niet alleen de activiteit moeten specificeren waarvoor het uittreksel bestemd is, maar tevens moeten aangeven of hij bij de uitoefening daarvan in contact komt met minderjarigen.


Celui qui demande l'extrait devra donc non seulement spécifier à quelle activité il est destiné, mais aussi signaler si, dans l'exercice de celle-ci, il sera en contact avec des mineurs.

Degene die het uittreksel aanvraagt, zal dus niet alleen de activiteit moeten specificeren waarvoor het uittreksel bestemd is, maar tevens moeten aangeven of hij bij de uitoefening daarvan in contact komt met minderjarigen.


Le médecin de famille devra donc veiller à informer correctement son patient; ensuite, le recours à la plate-forme eHealth devra permettre de simplifier la procédure pour l'intéressé sur le plan administratif.

De huisarts moet dus zorgen dat de patiënt correct geïnformeerd wordt; vervolgens moet het gebruik van het eHealth-platform het administratief eenvoudiger maken voor de betrokkene.


Ce moyen de contrôle sera constitué par une fiche d'identification que le personnel en question devra porter en permanence dans l'enceinte de l'établissement de jeu et qui devra donc être visible.

Dit controlemiddel bestaat uit een identificatiekaart waarvan het vermeld personeel binnen de muren van de spelinrichting permanent drager moet zijn en die dus zichtbaar moet zijn.


Le Collège des Procureurs Généraux devra donc se pencher sur cette problématique et se prononcer et la nécessité d’une adaptation de la procédure légale devra être considérée.

Het College van Procureurs-Generaal zal zich derhalve over deze problematiek dienen te buigen en uit te spreken en er moet worden nagegaan of de strafprocedure niet moet worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet exercice devra donc ->

Date index: 2023-10-01
w