Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet article 306 énumère " (Frans → Nederlands) :

Considérant que cet article 306 énumère les dispositions qui constituent les principes généraux s'appliquant au SIAMU et les matières de fonction publique qui doivent faire l'objet d'un accord de coopération, à savoir les grades, le droit transitoire des grades, la politique de mobilité, le recrutement, la nomination et la carrière;

Overwegende dat dit artikel 306 de bepalingen, die als algemene principes van toepassing zijn op de DBDMH, en de ambtenarenzaken die moeten opgenomen worden in een samenwerkingsakkoord, namelijk de graden, het overgangsrecht, het mobiliteitsbeleid, de aanwerving, de benoeming en de loopbaan, opsomt;


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 27 MARS 2017. - Accord de coopération exécutant l'article 306, § 2, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 27 MAART 2017. - Samenwerkingsakkoord tot uitvoering van artikel 306, § 2, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones (1)


Art. 2. Il est donné assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale exécutant l'article 306, § 2, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours.

Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot uitvoering van artikel 306, § 2, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 12 JUIN 2017. - Loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale exécutant l'article 306, § 2, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 12 JUNI 2017. - Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot uitvoering van artikel 306, § 2, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones (1)


Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours, en particulier l'article 306 § 2;

Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones, inzonderheid artikel 306, § 2;


La Cour s'appuie ensuite sur les travaux préparatoires de la loi du 27 avril 2007 pour relever qu' "en maintenant l'application des dispositions anciennes concernant le droit à la pension pour les personnes dont le divorce a été prononcé avant le 1er septembre 2007, le législateur entendait éviter que les conjoints divorcés puissent solliciter une pension alimentaire s'ils satisfont aux conditions économiques de son octroi, même les fautifs ou ceux qui n'ont pas renversé la présomption de culpabilité de l'ancien article 306, ainsi que les ...[+++]

Het Hof steunt vervolgens op de parlementaire voorbereiding in het kader van de wet van 27 april 2007 en stelt dat "door de toepassing van de vroegere bepalingen betreffende het recht op de uitkering tot levensonderhoud te handhaven voor de personen wier echtscheiding is uitgesproken vóór 1 september 2007, de wetgever wilde vermijden dat de uit de echt gescheiden echtgenoten een uitkering tot levensonderhoud zouden kunnen aanvragen, indien ze voldoen aan de economische voorwaarden voor de toekenning ervan, zelfs degenen die een fout hebben begaan of degenen die het vermoeden van schuld van het vroegere ...[+++]


Ces communications sont soumises à l'article 306.

Artikel 306 is op deze mededelingen van toepassing.


Projet de loi modifiant l'article 306 du Code judiciaire

Wetsontwerp tot wijziging van artikel 306 van het Gerechtelijk Wetboek


Les propositions de déclarations simplifiées à l'IPP sont des documents pré-remplis avec les éléments connus de l'Administration, sur la base des dispositions de l'article 306, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992.

De voorstellen van vereenvoudigde aangiften in de PB zijn de documenten die vooraf worden ingevuld met de gegevens die bij de Administratie gekend zijn overeenkomstig de bepalingen van artikel 306, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


L'arrêté royal du 1er décembre 1975, article 3, énumère ces personnes compétentes, en ce compris les fonctionnaires du gestionnaire de voiries flamandes Agentschap Wegen en Verkeer (AWV).

Het koninklijk besluit van 1 december 1975, artikel 3, somt deze bevoegde personen op, waaronder begrepen de ambtenaren van het Agentschap Wegen en Verkeer (AWV).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet article 306 énumère ->

Date index: 2022-02-05
w