Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet amendement fut déjà déposé " (Frans → Nederlands) :

Mme Faes précise que cet amendement fut déjà déposé par son groupe lors des débats à la Chambre.

Mevrouw Faes preciseert dat haar fractie dit amendement reeds tijdens de besprekingen in de Kamer heeft ingediend.


L'accord de gouvernement du 9 mars 1992 prévoyait déjà la création d'un « Centre pour l'égalité des chances » et un projet de loi fut rapidement déposé à cette fin.

Reeds in het regeerakkoord van 9 maart 1992 werd de oprichting van een « Centrum voor Gelijkheid van Kansen » beklonken en al vlug werd een wetsontwerp ingediend.


Au cours de cette discussion, un amendement fut déposé, que le ministre rejeta, parce qu'à son avis, la problématique devait être examinée dans un cadre plus large.

Tijdens die bespreking is er een amendement neergelegd dat door de minister werd afgewezen omdat zij oordeelde dat de problematiek in een ruimer kader moest worden beoordeeld.


L'amendement est repris par M. Schouppe, qui a en fait déjà déposé un amendement de même objet (amendement nº 31).

Het amendement wordt overgenomen door de heer Schouppe die in feite reeds een gelijkluidend amendement (amendement 31) heeft ingediend.


Il renvoie à l'amendement nº 224 déposé par lui-même et Mme De Roeck (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 224), qui précise que la femme concernée doit être majeure et avoir déjà été enceinte, mais il déclare pouvoir également souscrire à l'amendement nº 241.

Hij verwijst naar het amendement nr. 224 van hemzelf en mevrouw De Roeck (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 224), waarin wordt gestipuleerd dat de betrokken vrouw meerderjarig moet zijn en reeds zwanger moet zijn geweest, maar zegt zich ook te kunnen vinden in het amendement nr. 241.


La modification initiale a été introduite par la voie d'un amendement au projet de loi devenu la loi du 14 avril 2011, déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre et notamment justifié comme suit : « L'actuel article 216bis, § 2, prévoit en effet que le procureur du Roi ne peut plus formuler de proposition lorsque le tri ...[+++]

De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.


Il s'agit d'un amendement qui a déjà été déposé par les pays scandinaves en 1995.

Het betreft een amendement dat reeds in 1995 door de Scandinavische landen werd ingediend.


Le Ministre rappelle que le Gouvernement a déjà déposé plusieurs amendements visant à traduire dans le texte les obligations incombant à l'officier de l'état civil et au Parquet, en ce qui concerne les délais à respecter.

De Minister herinnert eraan dat de Regering reeds diverse amendementen heeft ingediend, ten einde in het wetsontwerp de op de ambtenaar van de burgerlijke stand en het parket berustende verplichting tot inachtneming van de termijnen op te nemen.


Un amendement fut alors déposé (amendement n° 19, Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/4) qui a mené au texte définitif de l'article 5, alinéa 2, l'auteur ayant indiqué ce qui suit :

Daarop werd een amendement ingediend (amendement nr. 19, Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/4) dat tot de uiteindelijke tekst van artikel 5, tweede lid, heeft geleid en waarbij de indiener aanvoerde :


(3) Certains des États qui adhèrent au 1er mai 2004 à l'Union européenne conformément au traité d'adhésion de 2003 ont déjà déposé auprès du secrétaire général du conseil de coopération douanière leurs instruments d'adhésion au protocole d'amendement à la convention de Kyoto, y compris les appendices I et II.

(3) De Republiek Tsjechië, Letland en Slowakije, die op 1 mei 2004 toetreden tot de Europese Unie overeenkomstig het Toetredingsverdrag van 2003, hebben reeds hun Akten van toetreding tot het protocol tot wijziging van deOvereenkomst van Kyoto, inclusief de aanhangsels I en II, neergelegd bij de secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement fut déjà déposé ->

Date index: 2023-10-01
w