Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Fertilisation
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Infliger des amendes
Laquage en continu
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Prélaquage en continu
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Traitement au déroulé
Traitement en continu
épandage

Vertaling van "cet amendement continue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

bandlakken | coil coating


accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faire en sorte que seules les recettes de TVA soient incluses, la moitié environ des États membres devront continuer à corriger leurs données afin d’exclure les intérêts et les amendes.

Om te waarborgen dat deze uitsluitend de btw-ontvangsten omvatten, zal ongeveer de helft van de lidstaten zijn cijfers moeten blijven zuiveren voor rente en boeten.


Par conséquent, l'amendement continue à inciter le dépositaire du secret professionnel à prendre ses propres responsabilités et est dès lors en conformité avec l'article 9, c), de la Recommandation 561 (1969) de l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe concernant la protection des mineurs contre les maltraitances.

Het amendement blijft de drager van het beroepsgeheim bijgevolg aanzetten tot het nemen van zijn eigen verantwoordelijkheid en is aldus conform het artikel 9, c), van de Aanbeveling 561 (1969) van de Consultatieve Vergadering van de Raad van Europa met betrekking tot de bescherming van minderjarigen tegen mishandelingen.


Un des auteurs de l'amendement continue à prétendre que le projet de loi à l'examen aggrave considérablement la situation juridique de la personne à charge de laquelle une infraction a été constatée au moyen d'un appareil fonctionnant automatiquement en présence d'un agent qualifié.

Een indiener van het amendement houdt vol dat dit wetsontwerp de rechtstoestand van de persoon, ten laste van wie een overtreding werd vastgesteld middels een bemand automatisch werkend toestel, aanzienlijk verslechtert.


Par conséquent, l'amendement continue à inciter le dépositaire du secret professionnel à prendre ses propres responsabilités et est dès lors en conformité avec l'article 9, c), de la Recommandation 561 (1969) de l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe concernant la protection des mineurs contre les maltraitances.

Het amendement blijft de drager van het beroepsgeheim bijgevolg aanzetten tot het nemen van zijn eigen verantwoordelijkheid en is aldus conform het artikel 9, c), van de Aanbeveling 561 (1969) van de Consultatieve Vergadering van de Raad van Europa met betrekking tot de bescherming van minderjarigen tegen mishandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des auteurs de l'amendement continue à prétendre que le projet de loi à l'examen aggrave considérablement la situation juridique de la personne à charge de laquelle une infraction a été constatée au moyen d'un appareil fonctionnant automatiquement en présence d'un agent qualifié.

Een indiener van het amendement houdt vol dat dit wetsontwerp de rechtstoestand van de persoon, ten laste van wie een overtreding werd vastgesteld middels een bemand automatisch werkend toestel, aanzienlijk verslechtert.


5° des recettes provenant des amendes administratives suite à une infraction commise par les services techniques agréés, les installateurs agréés et les organismes agréés qui sont actifs dans le cadre du contrôle des véhicules mis en circulation, les auto-écoles agréées, les centres d'examen agréés et les centres de formation agréés pour la formation à la conduite, les examens, l'aptitude professionnelle et la formation continue;

5° ontvangsten voortkomende uit administratieve boetes ten gevolge van een overtreding door de erkende technische diensten, de erkende installateurs en de erkende instellingen werkzaam in het kader van de controle op de in het verkeer gebrachte voertuigen, de erkende rijscholen, de erkende examencentra en de erkende opleidings- en vormingscentra voor de rijopleiding, examinering, vakbekwaamheid en nascholing;


Sont affectées au Fonds, les recettes résultant des amendes perçues pour les infractions régionalisées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat et les recettes résultant des rétributions et des redevances diverses, en particulier : 1° des amendes perçues pour les infractions aux dispositions prévues à l'article 6, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 2° des redevances pour l'homologation des véhicules, en ce compris les cyclomoteurs et motos, leurs composants, accessoires, systèmes ou entités techniques et remorques, tout comme les redevances pour la certification des processus techniques réalisés p ...[+++]

Aan het fonds worden toegewezen de ontvangsten voortkomende van de geïnde boetes voor de geregionaliseerde verkeersovertredingen in het kader van de zesde Staatshervorming en de inkomsten uit de diverse geregionaliseerde ontvangsten en retributies, meer bepaald : 1° geïnde boetes voor de overtredingen op de bepalingen voorzien in artikel 6, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 2° retributies voor de homologatie van voertuigen, met inbegrip van bromfietsen en motorfietsen, hun onderdelen, toebehoren, systemen of technische eenheden en aanhangwagens, evenals de retributies voor de certificatie va ...[+++]


MM. Monfils et Roelants du Vivier déposent l'amendement nº 10 qui est un sous-amendement à l'amendement nº 4 et qui tend à remplacer les mots « et le constat selon lequel aucun progrès n'a été accompli dans la mise en œuvre de l'accord du 8 juillet 2006, bien que les deux parties continuent à souscrire publiquement aux principes qui y sont énoncés, à savoir qu'un règlement global doit être fondé sur l'établissement d'une fédération bizonale et bicommunautaire et l'égalité politique » par les mots « au terme duquel le Secrétaire général de l'ONU déclare notamment qu'il est « fermement convaincu que la responsabilité première de rechercher une solution incombe aux Chypriotes eux-mêmes ».

De heren Monfils en Roelants dienen amendement nr. 10 in, dat een subamendement is op amendement nr. 4 en ertoe strekt de woorden « en de vaststelling dat er geen vooruitgang is geboekt wat de toepassing van het akkoord van 8 juli 2006 betreft, hoewel beide partijen openlijk achter de principes blijven staan die hierin worden vooropgesteld, namelijk dat een totaalregeling gebaseerd moet zijn op de oprichting van een federatie met twee zones en twee gemeenschappen alsook op politieke gelijkheid; » te vervangen door de woorden « waarna de Secretaris-generaal van de VN met name heeft verklaard er terdege van overtuigd te zijn dat het in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de Cyprioten zelf is om een oplossing te zoeken».


Les labels écologiques attribués avant le 1er octobre 2006 à des produits appartenant à la catégorie de produits «amendements pour sols et milieux de culture» peuvent continuer à être utilisés jusqu'au 30 avril 2008.

Milieukeuren die vóór 1 oktober 2006 zijn toegekend voor producten die binnen de productgroep „bodemverbeteraars en groeimedia” vallen, mogen tot en met 30 april 2008 worden gebruikt.


1. Le programme annuel de formation continue, adopté en vertu de l’article 3 de la décision 2000/820/JAI, est considéré comme faisant partie du programme de travail visé à l’article 10, paragraphe 9, point d), sous réserve d’amendements éventuels adoptés conformément aux dispositions de la présente décision.

1. Het overeenkomstig artikel 3 van Besluit 2000/820/JBZ goedgekeurde jaarlijkse bijscholingsprogramma wordt beschouwd als werkprogramma in de zin van artikel 10, lid 9, onder d), behoudens eventuele overeenkomstig de bepalingen van dit besluit aangenomen wijzigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement continue ->

Date index: 2023-09-04
w