Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte officiel
Acte public
Actes officiels

Traduction de «cet acte officiel doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 4, 1 (b) de la convention, le testateur peut s'opposer à l'inscription d'un testament olographe qui a été remis au notaire sans qu'un acte officiel de dépôt n'ait été dressé.

Overeenkomstig artikel 4, 1 (b) van de overeenkomst kan de erflater zich evenwel verzetten tegen de inschrijving van een holografische uiterste wilsbeschikking die de notaris ter hand is gesteld zonder dat een officiële akte van bewaargeving is opgemaakt.


Dans ce dernier cas, il ne jouit de l'immunité de juridiction et de l'inviolabilité personnelle que pour les actes officiels accomplis dans l'exercice de ses fonctions. d. Le Directeur du Service International de Recherches est nommé pour une période de cinq ans.

In het laatste geval geniet de directeur uitsluitend met betrekking tot officiële handelingen verricht in de uitoefening van zijn taken als directeur immuniteit ten aanzien van rechtsmacht en persoonlijke onschendbaarheid. d. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst wordt voor een termijn van vijf jaar benoemd.


Il semblerait opportun de lier la reconnaissance du titre d'infirmier en oncologie au développement de compétences liées à des actes officiels.

Het lijkt aangewezen om de erkenning van de titel van oncologisch verpleegkundige te koppelen aan de ontwikkeling van vaardigheden binnen het raam van officiële handelingen.


27. L'article 2 du protocole modifie le protocole sur les privilèges et immunités en insérant un § 4 à l'article 8 de ce protocole afin de prévoir que l'immunité des membres du personnel d'Europol pour toutes les paroles prononcées ou écrites et/ou pour les actes qu'ils accomplissent dans l'exercice de leurs fonctions officielles ne s'étend pas aux actes officiels dont l'accomplissement est requis dans le cadre d'une équipe commune d'enquête à laquelle participent des agents d'Europol à titre d'appui.

27. Artikel 2 van het protocol wijzigt het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten door de invoeging van een § 4 in artikel 8 van dit protocol, zulks teneinde erin te voorzien dat de immuniteit van de personeelsleden van Europol voor hetgeen zij bij de uitoefening van hun officiële taken hebben gezegd, geschreven en/of gedaan niet wordt uitgebreid tot de handelingen die ambtshalve moeten worden verricht in het kader van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. L'article 2 du protocole modifie le protocole sur les privilèges et immunités en insérant un § 4 à l'article 8 de ce protocole afin de prévoir que l'immunité des membres du personnel d'Europol pour toutes les paroles prononcées ou écrites et/ou pour les actes qu'ils accomplissent dans l'exercice de leurs fonctions officielles ne s'étend pas aux actes officiels dont l'accomplissement est requis dans le cadre d'une équipe commune d'enquête à laquelle participent des agents d'Europol à titre d'appui.

27. Artikel 2 van het protocol wijzigt het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten door de invoeging van een § 4 in artikel 8 van dit protocol, zulks teneinde erin te voorzien dat de immuniteit van de personeelsleden van Europol voor hetgeen zij bij de uitoefening van hun officiële taken hebben gezegd, geschreven en/of gedaan niet wordt uitgebreid tot de handelingen die ambtshalve moeten worden verricht in het kader van ...[+++]


Le terme « solliciter » peut par exemple désigner un acte unilatéral consistant, pour l'agent public à faire comprendre à une personne, explicitement ou implicitement, qu'il lui faudra payer pour obtenir l'établissement ou le non-établissement de tel acte officiel.

« Vragen » kan bij voorbeeld verwijzen naar een eenzijdige handeling waardoor de overheidsfunctionaris een persoon, expliciet dan wel impliciet, duidelijk maakt dat hij moet worden betaald om deze of gene officiële handeling al dan niet te verrichten.


Le terme « solliciter » peut par exemple désigner un acte unilatéral consistant, pour l'agent public à faire comprendre à une personne, explicitement ou implicitement, qu'il lui faudra payer pour obtenir l'établissement ou le non-établissement de tel acte officiel.

« Vragen » kan bij voorbeeld verwijzen naar een eenzijdige handeling waardoor de overheidsfunctionaris een persoon, expliciet dan wel impliciet, duidelijk maakt dat hij moet worden betaald om deze of gene officiële handeling al dan niet te verrichten.


Il faudra être attentif aux directives qui seront données aux administrations communales pour la retranscription de la répudiation dans les registres d'état civil car c'est une réelle humiliation pour la femme de voir mentionnée la répudiation sur un acte officiel.

Men zal moeten letten op de richtlijnen die men aan de gemeentebesturen zal geven voor de overschrijving van de verstoting in de registers van de burgerlijke stand omdat het voor de vrouw zeer vernederend is om de verstoting op een officiële akte vermeld te zien staan.


L'adoption de la proposition de loi n° 670, telle qu'amendée par la majorité, permettra effectivement aux victimes d'actes reconnus comme actes de terrorisme d'introduire une requête auprès de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence dès que les actes en questions auront été officiellement reconnus comme tels par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.

De goedkeuring van wetsvoorstel nr. 670, zoals geamendeerd door de meerderheid, zal de slachtoffers van daden die erkend zijn als daden van terrorisme effectief de mogelijkheid bieden een verzoek in te dienen bij de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden zodra de desbetreffende daden officieel als zodanig zijn erkend bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés dans le passeport des non-Belges ne possédant pas la nationalité d'un des États m ...[+++]

Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, aangebracht in het pas ...[+++]




D'autres ont cherché : acte officiel     acte public     actes officiels     cet acte officiel doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet acte officiel doit ->

Date index: 2024-02-16
w