Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "cet accord ressortit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En termes de compétences institutionnelles, cet Accord ressortit donc clairement à la compétence exclusive de l'autorité fédérale et ce, en vertu de l'article 6bis, § 2, 3º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.

In termen van institutionele bevoegdheden, behoort deze Overeenkomst dus duidelijk tot de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid krachtens artikel 6bis, § 2, 3º, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.


En termes de compétences institutionnelles, cet Accord ressortit donc clairement à la compétence exclusive de l'autorité fédérale et ce, en vertu de l'article 6bis, § 2, 3º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.

In termen van institutionele bevoegdheden, behoort deze Overeenkomst dus duidelijk tot de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid krachtens artikel 6bis, § 2, 3º, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.


C'est en effet l'employeur, éventuellement en accord avec son secrétariat social, qui décide à quelle commission paritaire il ressortit et ce sur la base de son activité économique principale.

Het is namelijk de werkgever, eventueel in samenspraak met zijn sociaal secretariaat, die beslist onder welk paritair comité hij ressorteert en dit op grond van zijn economische hoofdactiviteit.


Le gouvernement espère que le premier ministre irlandais lancera au Conseil un signal clair, en annonçant que la ratification pourrait intervenir avant la fin de la mandature de la Commission actuelle, dans le respect des accords propres à l'Irlande pour la ratification d'un tel traité, ce qui ressortit évidemment à la compétence des autorités irlandaises.

De regering verwacht dat de Ierse eerste minister op de Raad een duidelijk signaal geeft dat de ratificatie voor het einde van de mandaatperiode van de huidige Commissie zou kunnen worden bewerkstelligd middels het respecteren van de afspraken die in Ierland intern gelden voor de ratificatie van dergelijk verdrag, wat natuurlijk de bevoegdheid is van de Ierse autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement espère que le premier ministre irlandais lancera au Conseil un signal clair, en annonçant que la ratification pourrait intervenir avant la fin de la mandature de la Commission actuelle, dans le respect des accords propres à l'Irlande pour la ratification d'un tel traité, ce qui ressortit évidemment à la compétence des autorités irlandaises.

De regering verwacht dat de Ierse eerste minister op de Raad een duidelijk signaal geeft dat de ratificatie voor het einde van de mandaatperiode van de huidige Commissie zou kunnen worden bewerkstelligd middels het respecteren van de afspraken die in Ierland intern gelden voor de ratificatie van dergelijk verdrag, wat natuurlijk de bevoegdheid is van de Ierse autoriteiten.


3° Le fonds de sécurité d’existence dont ressortit l’employeur et qui, dans le cadre d’un accord conclu au sein du secteur, reprend partiellement ou entièrement l’obligation de l’employeur de payer une des indemnités complémentaires visées à l’article 114;

3° Het fonds voor bestaanszekerheid waaronder de werkgever ressorteert en dat in het raam van een akkoord gesloten binnen de sector, de verplichtingen van de werkgever inzake de uitbetaling van één van de aanvullende vergoedingen bedoeld in artikel 114, geheel of gedeeltelijk overneemt;


En dérogation à l'article 10, § 1, qui s'applique aux entreprises ayant une délégation syndicale, l'utilisateur qui ressortit à la Commission paritaire n° 124 de la construction est dispensé de l'obligation d'informer de l'accord préalable de la délégation syndicale le fonctionnaire visé à l'article 4, § 2, si l'entreprise de travail intérimaire active en construction a été signalée à l'ONSS comme sous-traitant, conformément aux dispositions de l'article 30bis, §§ 7 à 9 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 19 ...[+++]

In afwijking van artikel 10, § 1, dat van toepassing is op ondernemingen met een vakbondsafvaardiging, is de gebruiker die ressorteert onder het paritair comité nr. 124 voor het bouwbedrijf vrijgesteld van de verplichting om de ambtenaar bedoeld in artikel 4, § 2 van de voorafgaande instemming van de vakbondsafvaardiging op de hoogte te brengen, indien het uitzendbureau actief in het bouwbedrijf aan de RSZ werd medegedeeld als onderaannemer, overeenkomstig de bepalingen van artikel 30bis, §§ 7 tot 9 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.


3° Le fonds de sécurité d'existence dont ressortit l'employeur et qui, dans le cadre d'un accord conclu au sein du secteur, reprend partiellement ou entièrement les obligations de l'employeur de payer une des indemnités complémentaires visées à l'article 114;

3° Het fonds voor bestaanszekerheid waaronder de werkgever ressorteert en dat in het raam van een akkoord gesloten binnen de sector, de verplichtingen van de werkgever inzake de uitbetaling van één van de aanvullende vergoedingen bedoeld in artikel 114, geheel of gedeeltelijk overneemt;


Tant pour le calcul provisoire que pour le calcul définitif, s'il apparaît que le montant total des interventions pour le personnel qui ressortit à un protocole d'accord déterminé est plus grand que le budget visé au point 5., un coefficient linéaire de réduction sera appliqué conformément au point 6.

Zowel voor de voorlopige berekening als voor de definitieve, indien blijkt dat het totale bedrag van de tussenkomst voor het personeel dat onder een vastgesteld protocolakkoord valt, groter is dan het budget zoals bedoeld onder punt 5., zal een lineaire verminderingscoëfficiënt toegepast worden overeenkomstig punt 6.


Tant pour le calcul provisoire que pour le calcul définitif, s'il apparaît que le montant total des interventions pour le personnel qui ressortit à un protocole d'accord déterminé est plus grand que le budget visé au point 4., un coefficient linéaire de réduction sera appliqué conformément au point 5.

Zowel voor de voorlopige berekening als voor de definitieve, indien blijkt dat het totale bedrag van de tussenkomst voor het personeel dat onder een vastgesteld protocolakkoord valt, groter is dan het budget zoals bedoeld onder punt 4, zal een lineaire verminderingscoëfficiënt toegepast worden overeenkomstig punt 5.


w