Selon ce principe, il est entendu que, dans le but d'empêcher les cessions de coupons fictives, la partie de la définition qui figure à l'article 5, point b), doit être modifiée de manière à couvrir les revenus d'intérêts provenant de cessions d'obligations réalisées avant terme.
Ingevolge dit beginsel is overeengekomen dat met het oog op het voorkomen van couponwassen het gedeelte van de definitie in artikel 5, punt b), moet worden aangepast, teneinde ook renteopbrengsten te bestrijken die door de verkoop van obligaties vóór de datum van aflossing worden verkregen.