Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces saisies placent toutefois " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, les peines sont de quinze jours à six mois d'emprisonnement et de 2.000 à 100.000 euros d'amende ou de l'une de ces peines seulement, lorsque les coupables des infractions sont des personnes qui, en raison de leur profession ou de leur activité, achètent, procèdent à l'urbanisation, offrent en vente ou en location, vendent ou donnent en location des immeubles, construisent ou placent des installations fixes ou mobiles.

De straffen zijn echter gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en geldboete van 2.000 tot 100.000 euro, of één van deze straffen alleen, indien de schuldigen aan de misdrijven, personen zijn die wegens hun beroep of activiteit onroerende goederen kopen, bebouwen, te koop of te huur zetten, verkopen of in huur geven, bouwen of vaste of verplaatsbare inrichtingen opstellen.


Toutefois, le nombre de faits criminels enregistrés avec ce modus par la police est extrêmement faible et la saisie en la matière est insuffisante car il ne s'agit pas d'un champ obligatoire.

Het aantal criminele feiten dat aan de hand van die modus door de politie is geregistreerd, is evenwel bijzonder laag en de invoer ter zake is ontoereikend omdat het geen verplicht veld betreft.


Toutefois, une fois le test fini, le mécanisme anti-pollution se désactivait et le véhicule libérait alors dans l'atmosphère davantage de gaz polluants, et notamment du dioxyde d'azote ou Nox. 1. Votre administration a-t-elle été saisie de potentiels soucis à ce niveau?

Na de test wordt het uitstootbeperkende mechanisme echter weer uitgeschakeld en stoot het voertuig meer vervuilende gassen, met name stikstofdioxide (NO2), uit in de atmosfeer. 1. Werd uw administratie op de hoogte gesteld van potentiële problemen in dat verband?


Toutefois, le contrevenant doit tenir compte du fait que le magistrat instrumentant peut procéder à l'aliénation du véhicule si la saisie dure plus de trente jours.

De overtreder moet er wel rekening mee houden dat de behandelende magistraat kan overgaan tot vervreemding van het voertuig als het beslag langer duurt dan dertig dagen.


Il est toutefois possible de les obtenir auprès de la Chambre nationale des huissiers de justice, qui gère le Fichier central des avis de saisie, délégation, cession et règlement collectif de dettes et de protêt.

Mogelijks kan ze echter wel bekomen worden bij de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders, die het Centraal Bestand van Berichten van beslag, delegatie, loonoverdracht, collectieve schuldenregeling en protest beheert.


Nous pouvons toutefois communiquer l'aperçu suivant pour certains types de plaintes: - dossiers de litiges alternatifs: chaque année, CEPANI est saisi de 30 à 40 dossiers de litiges.

We kunnen wel volgende overzicht meegeven voor bepaalde types van klachten: - alternatieve geschildossiers: jaarlijks worden zo'n 30 à 40 geschildossiers aanhangig gemaakt bij Cepina.


Toutefois, après une discussion avec les États membres, l’importance de la structure spécifique des marchés concernés et des chaînes d’approvisionnement qui y sont liées a été saisie plus globalement, ce qui a conduit à la conclusion que la date limite pour l’introduction des demandes devrait être fixée 35 mois après l’entrée en vigueur du présent règlement.

Op grond van een bespreking met de lidstaten en een beter inzicht in het belang van de specifieke structuur van de desbetreffende markten en bijbehorende toeleveringsketens is echter geconcludeerd dat de uiterste aanvraagdatum op 35 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden vastgesteld.


Si la Cour reste en principe saisie d'une demande de décision préjudicielle tant que celle-ci n'a pas été retirée, il faut toutefois garder à l'esprit le rôle de la Cour dans le cadre de la procédure préjudicielle, qui est de contribuer à l'administration effective de la justice dans les États membres, et non de formuler des opinions consultatives sur des questions générales ou hypothétiques.

Een verzoek om een prejudiciële beslissing blijft in beginsel bij het Hof aanhangig zolang dit niet is ingetrokken. Daarbij moet de rol van het Hof in het kader van de prejudiciële procedure voor ogen worden gehouden, die erin bestaat om tot een doeltreffende rechtsbedeling in de lidstaten bij te dragen, en niet om rechtsgeleerde adviezen te formuleren over algemene of hypothetische vragen.


La présente directive ne devrait pas, toutefois, couvrir les tentatives faites par la juridiction ou le juge saisi pour résoudre un litige au cours de la procédure judiciaire relative audit litige, ni les cas dans lesquels la juridiction ou le juge saisi demande l’assistance ou les conseils d’une personne compétente.

Deze richtlijn mag evenwel niet van toepassing zijn op pogingen van de rechtbank of rechter die de zaak behandelt, een geschil bij te leggen in het kader van gerechtelijke procedures betreffende dat geschil, of op zaken in het kader waarvan de rechtbank of rechter die de zaak behandelt, steun of advies vraagt van een bevoegd persoon.


Toutefois l'État membre d'origine ne peut exiger des entreprises d'assurance qu'elles placent les actifs représentatifs de leurs provisions techniques dans des catégories d'actifs déterminées, de telles exigences étant incompatibles avec la libération des mouvements de capitaux prévue par l'article 56 du traité.

De lidstaat van herkomst mag van verzekeringsondernemingen niet verlangen dat zij de activa die tegenover hun technische voorzieningen staan, in bepaalde categorieën activa beleggen aangezien dergelijke vereisten onverenigbaar zijn met de liberalisatie van het kapitaalverkeer als bedoeld in artikel 56 van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces saisies placent toutefois ->

Date index: 2022-05-28
w