Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer les répercussions sur l’environnement
Gérer l’incidence sur l’environnement
Inventaire des répercussions financières
Limiter au maximum les répercussions budgétaires
Répercussion de l'impôt sur les prix
Répercussion financière

Traduction de «ces répercussions seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluer les répercussions de sa propre évolution professionnelle

impact van eigen professionele ontwikkeling beoordelen | impact van eigen professionele ontwikkeling evalueren


limiter au maximum les répercussions budgétaires

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


gérer l’incidence sur l’environnement | gérer les répercussions sur l’environnement

gevolgen voor het milieu beheersen


répercussion de l'impôt sur les prix

afwenteling van de belasting op de prijzen


Convention concernant les répercussions sociales des nouvelles méthodes de manutention dans les ports | Convention sur le travail dans les ports, 1973

Verdrag betreffende de sociale gevolgen van nieuwe laad- en losmethoden in de havens


inventaire des répercussions financières

inventaris van de financiële weerslagen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette directive hypothèque la mise en place d'une Europe sociale forte, ses répercussions seraient encore plus dommageables dans son application aux secteurs de la santé, de l'éducation voire de la culture.

Niet alleen zou die richtlijn de uitbouw van een sociaal sterk Europa belemmeren, maar bovendien zou ze nog veel ergere gevolgen hebben voor de sectoren van de gezondheidszorg, het onderwijs en zelfs de cultuur.


D'autant que si l'on suit cette interprétation de l'arrêté royal du 4 octobre 1974, de très nombreuses activités d'ambulants seraient susceptibles d'entrer dans le champ d'application de cette CP 302 (à savoir les bouchers, les boulangers, les charcutiers, etc) avec les répercussions en termes de salaires et donc d'emplois que cela suppose.

Indien men voortbouwt op die interpretatie van het koninklijk besluit van 4 oktober 1974 zouden heel wat ambulante activiteiten onder het toepassingsgebied van het paritair comité nr. 302 kunnen vallen (meer bepaald de activiteiten van beenhouwers, bakkers, charcutiers, enz.), met alle gevolgen van dien voor de lonen en dus voor de werkgelegenheid.


4. Quelles seraient les répercussions de ces mesures sur le personnel de Fedasil qui assume actuellement ces tâches?

4. Welke gevolgen zou dit hebben voor het huidige personeel bij Fedasil dat instaat voor deze taken?


Cette étude vise à évaluer la problématique de l'assurabilité et à aboutir à des recommandations concrètes concernant l'organisation future des soins de santé pour les détenus et les internés, ainsi qu'à définir quelles seraient les répercussions financières de l'organisation future des soins de santé.

Deze studie beoogt de problematiek van de verzekerbaarheid te evalueren en te komen tot concrete aanbevelingen betreffende de toekomstige organisatie van de geneeskundige verzorging voor gedetineerden en geïnterneerden, alsook te bepalen welke de financiële gevolgen zouden zijn van de toekomstige organisatie van de geneeskundige verzorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les circonstances actuelles, l'on ne peut pas imaginer qu'une modification de la réglementation en vigueur puisse avoir des répercussions économiques et, en particulier, sur les systèmes de primes qui seraient applicables.

Het is in de gegeven omstandigheden ondenkbaar dat een wijziging van de bestaande reglementering, een weerslag zou kunnen hebben op het economische vlak en, in het bijzonder, de premiestelsels die toepasselijk zouden zijn.


Quelles pourraient d'ailleurs être les répercussions en ce qui concerne le fonctionnement des tribunaux bruxellois ­ et le projet de loi ­ si l'on cessait de respecter scrupuleusement ce principe et si l'on permettait à des magistrats qui auraient une connaissance approfondie de la deuxième langue de traiter des dossiers qui seraient soumis à une procédure dans cette langue ?

Wat zou overigens de weerslag zijn op de werking van de Brusselse rechtbanken ­ en op het wetsontwerp ­ indien men dit beginsel niet meer onverkort zou handhaven en grondig tweetalige magistraten ook dossiers mogen behandelen die het voorwerp zijn van een rechtspleging in de andere taal ?


Considérant que l'Union européenne doit soutenir et appuyer la promotion et la négociation avec les diverses instances de programmes sociaux qui seraient mis en place, la crise argentine ayant des répercussions économiques et politiques en Europe.

Overwegende dat de Europese Unie steun en hulp moet verlenen bij de bevordering van en de onderhandeling over op te starten sociale programma's bij uiteenlopende instellingen gezien de economische en politieke weerslag van de Argentijnse crisis op Europa.


Dans l'hypothèse où le fisc accepterait finalement cette évolution, les conséquences seraient encore plus désastreuses pour le journaliste réellement indépendant qui perdrait son statut social puisqu'il ne reçoit plus de revenus professionnels en tant qu'indépendant, et cela aurait des répercussions sur son assurance maladie et son dossier de pension.

In het geval de fiscus deze evolutie toch zou aanvaarden, zijn de gevolgen voor de echte zelfstandige journalist zo mogelijk nog erger : hij verliest zijn sociaal statuut want hij heeft geen beroepsinkomsten meer als zelfstandige. Dat heeft gevolgen voor zijn ziekteverzekering en zijn pensioendossier.


Enfin, l’évaluation de l’intérêt de l’Union a montré que les éventuelles répercussions négatives des mesures seraient plus que compensées par les gains économiques pour les producteurs européens.

Ten slotte is uit de beoordeling van het belang van de Unie gebleken dat eventuele negatieve gevolgen van de maatregel teniet zouden worden gedaan door het economische profijt voor de producenten in de Unie.


Par ailleurs, le Conseil demande à la Commission, dès lors que l'ASEAN aura pris d'autres mesures significatives en vue de son intégration économique, d'étudier quelles seraient les répercussions d'un accord de libre-échange global et ambitieux avec l'ASEAN, en tenant dûment compte des avantages économiques dans le contexte de la politique commerciale multilatérale et régionale de l'UE et de la capacité de l'ASEAN à conclure un tel accord.

Voorts verzoekt de Raad de Commissie om, zodra ASEAN verdere belangrijke stappen zal hebben gezet in de richting van economische integratie, de implicaties van een alomvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst met ASEAN te bestuderen, en daarbij de nodige aandacht te schenken aan economische voordelen in het kader van het multilaterale en regionale EU-handelsbeleid, alsmede aan de vraag of ASEAN een dergelijke overeenkomst kan aangaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces répercussions seraient ->

Date index: 2021-12-07
w