Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces rémunérations seront toutefois » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'article 155 du Code des Impôts sur les revenus 1992, ces rémunérations seront toutefois prises en considération pour déterminer le taux d'imposition applicable aux autres revenus éventuels du contribuable, à l'instar des autres revenus étrangers des résidents de Belgique qui sont exemptés d'impôt en vertu d'une convention préventive de la double imposition (exemption sous réserve de progressivité).

Conform artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden die bezoldigingen evenwel in aanmerking genomen voor het bepalen van het belastingtarief dat van toepassing is op de eventuele andere inkomsten van de belastingplichtige, zoals dat het geval is voor de andere buitenlandse inkomsten van de inwoners van België die op grond van een dubbelbelastingverdrag vrijgesteld zijn van belasting (vrijstelling met progressievoorbehoud).


Conformément à l'article 155 du Code des Impôts sur les revenus 1992, ces rémunérations seront toutefois prises en considération pour déterminer le taux d'imposition applicable aux autres revenus éventuels du contribuable, à l'instar des autres revenus étrangers des résidents de Belgique qui sont exemptés d'impôt en vertu d'une convention préventive de la double imposition (exemption sous réserve de progressivité).

Conform artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden die bezoldigingen evenwel in aanmerking genomen voor het bepalen van het belastingtarief dat van toepassing is op de eventuele andere inkomsten van de belastingplichtige, zoals dat het geval is voor de andere buitenlandse inkomsten van de inwoners van België die op grond van een dubbelbelastingverdrag vrijgesteld zijn van belasting (vrijstelling met progressievoorbehoud).


Ces paramètres seront toutefois appliqués séparément pour chaque région.

Deze parameters zullen evenwel voor elk gewest afzonderlijk worden toegepast.


VI. - Stabilité de contrat Art. 13. Les contrats à durée déterminée entre les clubs et les footballeurs rémunérés seront conclus pour une durée maximale de 5 saisons et dureront au minimum jusqu'à la fin de la saison (30 juin) en cours.

VI. - Contractstabiliteit Art. 13. De contracten van bepaalde duur tussen clubs en betaalde voetballers worden afgesloten voor maximum vijf jaar en minimum voor een periode die loopt tot het einde van het seizoen (30 juni) in de loop waarvan ze getekend worden.


Ils ne seront toutefois d'aucun secours pour les personnes sourdes ou souffrant de problèmes d'audition.

Voor doven of mensen met gehoorproblemen is dit helaas geen redmiddel.


Au final, les coûts seront toutefois payés par ceux qui seront tenus pour responsables.

De uiteindelijke kosten worden evenwel betaald door diegenen die aansprakelijk zullen worden gesteld.


Les avantages pour le SPP Intégration sociale seront toutefois largement supérieurs aux coûts.

De baten zullen voor de POD Maatschappelijke Integratie evenwel een veelvoud van de kosten zijn.


Lorsque des rémunérations sont payées en vertu d'un contrat qui porte à la fois sur une assistance ou des services techniques et sur la communication d'informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique, ces rémunérations seront ventilées en deux parties en fonction des prestations auxquelles elles se rapportent et chacune de ces parties sera soumise au régime fiscal qui lui est propre, étant entendu cependant que lorsque l'assistance ou les services techniques n'ont qu'un caractèr ...[+++]

Indien de vergoeding zijn betaald uit hoofde van een contract dat zowel betrekking heeft op het verstrekken van technische bijstand of technische diensten als op de mededeling van inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, worden deze vergoeding omgeslagen in twee delen in functie van verrichtingen waarop ze betrekking hebben en elk deel zal worden onderworpen aan het belastingstelsel dat hem eigen is, met dien verstande echter dat indien de technische bijstand of de technische diensten slechts van een zuiver bijkomstige en verwaarloosbare aard zijn, de bepalingen van artikel 12 van toepassing zijn ...[+++]


Lorsque des rémunérations sont payées en vertu d'un contrat qui porte à la fois sur une assistance ou des services techniques et sur la communication d'informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique, ces rémunérations seront ventilées en deux parties en fonction des prestations auxquelles elles se rapportent et chacune de ces parties sera soumise au régime fiscal qui lui est propre, étant entendu cependant que lorsque l'assistance ou les services techniques n'ont qu'un caractèr ...[+++]

Indien de vergoeding zijn betaald uit hoofde van een contract dat zowel betrekking heeft op het verstrekken van technische bijstand of technische diensten als op de mededeling van inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, worden deze vergoeding omgeslagen in twee delen in functie van verrichtingen waarop ze betrekking hebben en elk deel zal worden onderworpen aan het belastingstelsel dat hem eigen is, met dien verstande echter dat indien de technische bijstand of de technische diensten slechts van een zuiver bijkomstige en verwaarloosbare aard zijn, de bepalingen van artikel 12 van toepassing zijn ...[+++]


En d'autres termes, ces rémunérations seront imposables dans l'État contractant où est exercée l'activité au titre de laquelle elles sont payées, sous réserve de l'application de la « règle des 183 jours » (article 11, paragraphe 2, a)) et des règles particulières relatives aux rémunérations des personnes employées dans le secteur du transport (article 11, paragraphe 2, b)).

Met andere woorden, onder voorbehoud van de toepassing van de « 183-dagenregel » (artikel 11, paragraaf 2, a)) en van de bijzondere regels inzake de bezoldigingen van personen die tewerkgesteld zijn in de vervoersector (artikel 11, paragraaf 2, b)) zijn die bezoldigingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waar de werkzaamheid ter zake waarvan de bezoldigingen zijn betaald, wordt uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces rémunérations seront toutefois ->

Date index: 2024-02-17
w