Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces questions seraient revues " (Frans → Nederlands) :

C'est pour cela qu'avec l'appui d'un groupe de travail issu du Conseil du bien-être des animaux, l'arrêté royal en question est revu en vue des objectifs suivants:

Daarom wordt, met de steun van een werkgroep vanuit de Raad voor dierenwelzijn, het koninklijk besluit in kwestie herzien met als doelstellingen :


Dans l'intervalle, il est apparu que la prochaine application de l'index interviendrait plus tôt, c'est-à-dire au 1 mars 2012, et que les dépenses en question seraient donc supérieures à celles estimées au moment de la demande de dotation au gouvernement (juillet 2011). L'on avait en effet escompté que l'indexation interviendrait au 1 avril 2012, si bien que la somme demandée n'était que de 10 230 000 euros.

Inmiddels is het duidelijk dat de volgende wijziging van de index eerder per 1 maart 2012 zal moeten worden doorgevoerd en dat dus de betreffende uitgaven hoger zullen uitvallen dan op het ogenblik waarop aan de regering gevraagd werd daarvoor een dotatie te voorzien (juli 2011), Toen werd nog uitgegaan van een indexaanpassing per 1 april 2012 en werd slechts 10 230 000 euro gevraagd.


Quoique les modifications apportées au texte par le Sénat ne soulevaient aucun problème de fond, le Gouvernement a souligné que les dispositions en question seraient toutefois mieux à leur place dans la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres, et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, de telle sorte que toutes les incompatibilités et interdictions applicables aux membres des Chambres législatives soient réunies dans un seul et même texte.

Hoewel de door de Senaat in de tekst aangebrachte wijzigingen geen inhoudelijke problemen deden rijzen, onderstreepte de Regering dat de betrokken bepalingen echter wel beter hun plaats zouden vinden in de wet van 6 augustus 1931, houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, zodanig dat in één enkele tekst alle onverenigbaarheden en ontzeggingen geldend voor de leden van de Wetgevende Kamers verenigd zijn.


Il va de soi que si la proposition de loi précitée était votée plus tôt, les articles en question seraient sans objet.

Het spreekt vanzelf dat, indien het voornoemde wetsvoorstel eerder zou goedgekeurd zijn, de genoemde artikelen vervallen.


Les 15 milliards d'euros dont il est également question seraient obtenus par le biais d'un effort de privatisation supplémentaire en 2015, 2016 et en 2017.

De 15 miljard euro waarvan eveneens sprake is, zouden worden bekomen door een bijkomende privatiseringsinspanning tegen 2015, 2016 en 2017.


Cette revue systématique et méta-analyse n'a pas apporté de preuves définitives permettant de conclure que les accouchements dans l'eau seraient dangereux pour les nouveau-nés.

Dit systematische overzicht en deze meta-analyse hebben geen definitief bewijs opgeleverd, waardoor we zouden kunnen besluiten dat bevallingen onder water voor zuigelingen gevaarlijk zouden zijn.


Elle doit être revue afin d'assurer la transposition de cette disposition dans la mesure où elle est susceptible de concerner des organismes notifiés qui seraient établis en Belgique, à savoir, les organismes notifiés au sens de l'article 16, 1°, du projet.

De bepaling moet worden herzien teneinde te voorzien in de omzetting van artikel 21, lid 3, in zoverre zij betrekking kan hebben op aangemelde instanties die in België zouden zijn gevestigd, inzonderheid de aangemelde instanties zoals bedoeld in artikel 16, 1°, van het ontwerp.


Question n° 6-939 du 26 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Voici quelques mois, le ministre a annoncé qu'avant la fin de 2015, serait créée dans les prisons d'Hasselt et d'Ittre une section dans laquelle seraient incarcérés les détenus radicalisés.

Vraag nr. 6-939 d.d. 26 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Enkele maanden geleden kondigde de geachte minister aan dat tegen het einde van het jaar 2015 een afdeling in de gevangenis van Hasselt en van Ittre zou worden ingericht waar radicale gedetineerden opgesloten zouden worden.


Question n° 6-278 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Cette matière relève des compétences du Sénat puisqu'elle concerne les compétences des entités fédérées dans la mesure où elles sont (seraient) habilitées à désigner des administrateurs dans des entreprises cotées en bourse où les pouvoirs publics (y compris les entités fédérées) sont (seraient) actionnaires.

Vraag nr. 6-278 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Senaat is ter zake bevoegd omdat deze materie aan de bevoegdheden van de deelstaten raakt in geval zij bevoegd (zouden) zijn om bestuurders af te vaardigen in beursgenoteerde bedrijven waarvan de overheid (met inbegrip van de deelstaten) ook aandeelhouder (zou zijn) is.


Question n° 6-159 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Actuellement, pour le traitement de l'EM/SFC/fibtromyalgie, seules la thérapie par exercices graduels (GET) et la thérapie cognitivo-comportementale (TCC) sont remboursées car il s'agirait des seuls procédés dont les effets seraient scientifiquement prouvés.

Vraag nr. 6-159 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Momenteel wordt voor de behandeling van ME/CVS/Fibromyalgie enkel graduele oefentherapie en cognitieve gedragstherapie terugbetaald omdat deze werkingen als enige wetenschappelijk bewezen zouden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces questions seraient revues ->

Date index: 2021-03-27
w