Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces périodes seront attribuées » (Français → Néerlandais) :

Ces périodes seront attribuées, selon le cas, à l'établissement ou au Pouvoir organisateur, auprès duquel le membre du personnel concerné a la charge la plus importante.

Die lestijden worden, naar gelang van het geval, toegekend aan de inrichting of de inrichtende macht waarin het betrokken personeelslid de belangrijkste opdracht uitoefent.


Chaque année, le nombre de périodes attribuées à chaque implantation bénéficiaire est égal à la moyenne des périodes théoriquement attribuées à cette implantation pour les six dernières années».

Elk jaar is het aantal kredieten dat aan elke begunstigde vestiging wordt toegekend gelijk aan het gemiddelde van de lestijden die theoretisch aan die vestiging voor de laatste zes jaren worden toegekend".


Chaque année, le nombre de périodes attribuées à chaque implantation bénéficiaire est égal à la moyenne des périodes théoriquement attribuées pour les six dernières années».

Elk jaar is het aantal lestijden dat aan elke begunstigde vestiging wordt toegewezen, gelijk aan het gemiddelde van de lestijden die voor de laatste zes jaar theoretisch toegewezen zijn".


Art. 4. § 1. En cas de prestations incomplètes au cours de la période de référence ou pour les travailleurs à temps partiel, la prime brute et la prime nette annuelles seront attribuées au prorata des prestations effectives et assimilées chez l'employeur au cours de la période de référence.

Art. 4. § 1. Bij onvolledige prestaties tijdens de referteperiode of voor deeltijdse werknemers worden de jaarlijkse brutopremie en nettopremie pro rata toegekend in verhouding tot hun effectieve en gelijkgestelde arbeidsprestaties bij de werkgever tijdens de referteperiode.


Les heures de dépistage qui seront attribuées à un tel Centre eu égard à cette diminution, le seront sur base du tableau et des principes de l'article 8 en fonction du nombre moyen de patients pris en charge durant ces 2 années consécutives et des heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé pendant ces années.

De screeningsuren die gelet op die vermindering aan een dergelijk centrum zullen worden toegekend, zullen worden toegekend op basis van de tabel en de principes van artikel 8 overeenkomstig het gemiddeld aantal patiënten dat gedurende die twee opeenvolgende jaren ten laste is genomen en de eventueel gedecentraliseerde screeningsuren tijdens die jaren.


4° à l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les termes « au plus tard pour le 31 janvier qui précède » sont remplacés par les termes « ainsi que des charges complémentaires qui leur seront attribuées, pour le 15 mars qui précède la période quinquennale visée ».

4° in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "ten laatste tegen 31 januari die voorafgaat" vervangen door de woorden "en over de aanvullende opdrachten die ze worden toegekend, voor 15 maart voorafgaand aan de bedoelde vijfjarenperiode".


7. Un nouveau statut pour les volontaires fera partie de la réforme et la formation de ceux-ci sera organisée en fonction des nouvelles tâches qui seront attribuées aux unités opérationnelles de la protection civile.

7. Een nieuw statuut voor de vrijwilligers zal deel uitmaken van de hervorming en de opleiding van deze vrijwilligers zal georganiseerd worden op basis van de nieuwe taken die toevertrouwd zullen worden aan de operationele eenheden van de civiele bescherming.


2. Les missions qui seront attribuées aux collaborateurs sont classifiées.

2. De opdrachten die zullen toegewezen worden aan deze medewerkers zijn geclassificeerd.


Pourriez-vous communiquer le nombre de collaborateurs qui devraient être recrutés à cette occasion, les missions qui leur seront attribuées, ainsi que les budgets y afférents?

Hoeveel medewerkers wil men op die manier rekruteren, welke taken zullen ze krijgen, en welke budgetten zullen ervoor uitgetrokken worden?


Ces coûts sont communiqués à l'expert nautique qui a été désigné par le tribunal de commerce de Gand, section Bruges, et qui est entre autres chargé d'être le point focal des coûts pour pouvoir les communiquer par après aux instances judiciaires et parties intéressées pour répartition quand les responsabilités seront attribuées.

Deze kosten worden meegedeeld aan de gerechtsdeskundige die door de rechtbank van koophandel van Gent, afdeling Brugge is aangeduid als verzamelpunt voor de kosten om deze daarna naar de gerechtelijke instanties en naar de partijen die een belang hebben bij de verdeling van de kosten in functie van de toegemeten verantwoordelijkheden te communiceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces périodes seront attribuées ->

Date index: 2025-04-02
w