Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces précisions seraient mieux » (Français → Néerlandais) :

Si la date de congélation initiale de ce type de denrée alimentaire était indiquée, les exploitants du secteur alimentaire seraient mieux à même de juger si elles sont propres à la consommation humaine.

Als de datum van de initiële invriezing van dergelijke levensmiddelen werd aangegeven, zouden de exploitanten van levensmiddelenbedrijven beter in staat zijn om de geschiktheid van de levensmiddelen voor menselijke consumptie te beoordelen.


(2) déterminer plus précisément et mieux promouvoir les niches commerciales prometteuses, comme la fourniture de services énergétiques (c.-à-d. la fourniture aux utilisateurs finals, sous la forme d'un produit intégré, d'une source d'énergie, de la technologie correspondante et, éventuellement, de services d'exploitation et de maintenance de cette technologie), en apportant une expertise technique et en finançant des projets innovants.

(2) betere inventarisatie en bevordering van veelbelovende nieuwe nichesectoren, zoals de levering van energiediensten (namelijk een als een geïntegreerd servicepakket aan energie-eindverbruikers geleverde combinatie van energie, technologie voor energietoepassingen en eventueel exploitatie en onderhoud van die technologie) waarbij technische expertise wordt geboden en terzelfder tijd voor de financiering van innovatieve projecten wordt gezorgd.


Que d'autres techniques offrant des itinéraires modulables seraient mieux appropriées à la desserte des P+R, de Bruxelles Expo, du P12 jusqu'à NEO 2 et Atomium.

Dat andere technieken met flexibele routes geschikter zouden zijn voor de bediening van de P+R-terreinen, Brussels Expo, van P12 tot aan NEO 2 en het Atomium;


Le membre pense que ces précisions seraient mieux à leur place dans le plan comptable que le Roi arrêtera.

Volgens het lid zouden deze verduidelijkingen beter op hun plaats zijn in het boekhoudkundig plan dat de Koning zal bepalen.


En conséquence, la Commission avait demandé à chacun des pays candidats d'élaborer une stratégie dans le cadre d'ISPA pour les transports, en précisant de quelle manière les fonds ISPA seraient utilisés, quel serait le cadre d'analyse des projets et quelles seraient les priorités retenues pour l'utilisation de cet instrument.

De Commissie heeft dan ook aan de kandidaat-lidstaten gevraagd een ISPA-strategie voor vervoer te ontwikkelen, waarin ze aangeven op welke wijze ze van ISPA-fondsen gebruik zullen maken, in welk kader de analyse van projecten zal plaatsvinden en op basis waarvan ze prioriteiten voor het gebruik van dit instrument zullen kiezen.


Il semblerait que les femmes qui exercent une fonction dirigeante ont une approche des problèmes différente de celle des hommes, qu'elles tiendraient compte davantage des évolutions sociales, qu'elles ressentiraient mieux les tendances et qu'elles seraient mieux à même de motiver le personnel (10) .

Leidinggevende vrouwen zouden problemen anders benaderen dan mannen, meer oog hebben voor maatschappelijke ontwikkelingen, trends beter aanvoelen en sterker zijn in het motiveren van personeel (10) .


Non seulement les deux plans seraient mieux coordonnés mais ils colleraient mieux à la législature et à la politique locales.

Niet alleen worden beide plannen dan beter op elkaar afgestemd, maar ze houden ook gelijke tred met de lokale legislatuur en beleidsplanning.


Les plaies seraient mieux traitées, une hospitalisation ne serait plus nécessaire et la qualité de vie du patient augmenterait considérablement.

Wonden zouden beter worden behandeld, een hospitalisatie zou niet langer nodig zijn en de levenskwaliteit voor de patiënt zou aanzienlijk toenemen.


Dans le cas du tourisme, il y a clairement une valeur ajoutée à prendre des initiatives à l’échelle de l’Union, en particulier dans les domaines suivants: la consolidation de la base de connaissances par le biais d’enquêtes et d’études, à l’échelle paneuropéenne afin de mieux comprendre tant l’offre que la demande, sans lesquelles la comparabilité et la cohérence des données dans l’ensemble de l’UE ne seraient pas possibles[3]; le développement de stratégies transnationales conjointes de promotion de l’Europe, en tant que berceau de ...[+++]

Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen van beste praktijken die specifieke sectoren ten goede kunnen komen, zoals maritiem en kusttoerisme; de verlenging van het toeristisch seizoen, wat bete ...[+++]


Venant de cette filière, les candidats seraient mieux préparés non seulement aux épreuves physiques mais aussi aux épreuves psychologiques et cognitives.

Op die manier zouden kandidaten beter voorbereid zijn, niet alleen op de fysieke proeven, maar ook op de psychologische en cognitieve testen.


w