Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces propositions seront prochainement " (Frans → Nederlands) :

Ces propositions seront prochainement évaluées sur le plan politique.

Deze worden eerstdaags politiek afgetoetst.


2. Pouvez-vous indiquer si les technologies utilisées et mises à disposition des services de police belges dans le cadre des attentats du 22 mars 2016 seront prochainement utilisés au sein même des services de police belges ou si celles-ci seront mises en oeuvre dans le cadre de sous-traitance notamment avec des sociétés privées, comme le fait le FBI?

2. Zullen de gebruikte technologieën die in het kader van de aanslagen van 22 maart 2016 ter beschikking werden gesteld van de Belgische politiediensten, eerlang door de Belgische politiediensten zelf gebruikt worden, of zal het gebruik ervan uitbesteed worden aan privéondernemingen, zoals dat bij de FBI gebruikelijk is?


Ces mesures seront d'ailleurs renforcées lorsque des travaux d'aménagement définitifs seront prochainement effectués.

Deze maatregelen zullen bovendien versterkt worden wanneer de definitieve inrichtingswerken binnenkort uitgevoerd zullen worden.


Ainsi, les arrêts de Germoir et de Tour et Taxis seront prochainement ouverts et celui de Schuman sera entièrement opérationnel à partir de décembre prochain.

Zo zullen de haltes Mouterij en Thurn en Taxis binnenkort geopend worden en zal de halte Schuman vanaf december volledig operationeel zijn.


Les premières propositions seront envoyées prochainement vers les zones et unités.

De eerste voorstellen zullen binnenkort naar de zones en eenheden verstuurd worden.


Le Conseil se réjouit dès lors des discussions qui seront prochainement engagées sur les propositions législatives relatives au cadre de gestion et de résolution des crises dans le secteur bancaire que la Commission devrait présenter cet été.

De Raad ziet daarom uit naar de discussies over wetgevingsvoorstellen inzake het kader voor crisisbeheersing en crisisoplossing in de banksector die de Commissie naar verwachting deze zomer zal indienen.


Ces propositions seront intégrées à la préparation du prochain cadre financier pluriannuel.

Deze voorstellen zullen in aanmerking worden genomen tijdens het opstellen van nieuwe programma's voor het volgende meerjarig financieel kader.


Les sherpas sont à l’œuvre et, lors de la prochaineunion, une série de propositions seront formulées pour tenter de faciliter l’accès au crédit des petites entreprises.

Er wordt aan dit probleem gewerkt en de komende vergadering zal er een pakket voorstellen worden gepresenteerd om de toegang tot krediet voor kleine bedrijven te stroomlijnen.


Les sherpas sont à l’œuvre et, lors de la prochaineunion, une série de propositions seront formulées pour tenter de faciliter l’accès au crédit des petites entreprises.

Er wordt aan dit probleem gewerkt en de komende vergadering zal er een pakket voorstellen worden gepresenteerd om de toegang tot krediet voor kleine bedrijven te stroomlijnen.


Elle a mené un débat en plénière aujourd'hui et fera connaître son opinion quand elle soumettra ses propositions aux États membres. Ces propositions seront en même temps communiquées au Parlement, ce qui devrait se faire prochainement, au cours de la seconde quinzaine de novembre.

Zij hield vandaag een plenaire bespreking en zal haar standpunten bekend maken wanneer zij haar voorstellen indient bij de lidstaten en, tegelijkertijd zullen deze aan het Parlement worden bekendgemaakt. Dat zal ergens in de tweede helft van november plaatsvinden, dat is niet zeer ver weg.


w