Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces propositions donneront lieu " (Frans → Nederlands) :

Ces propositions donneront lieu, après appréciation, à la rédaction d’un Arrangement Technique (AT).

Deze voorstellen zullen na beoordeling leiden tot de opmaak van een Technisch Akkoord (TA).


2. La Belgique s'engage à lui accorder les autorisations nécessaires pour effectuer, suivant les modalités prévues dans les règlements nationaux et accords internationaux applicables, tous les mouvements de fonds auxquels donneront lieu la constitution et l'activité du Bureau.

2. België verbindt er zich toe de nodige toelatingen te verlenen om volgens het bepaalde in de toepasselijke nationale reglementen en internationale overeenkomsten, het fondsenverkeer te verzekeren dat nodig is voor de oprichting en de werkzaamheden van het Bureau.


Les informations pertinentes seront ajoutées au dossier fiscal du contribuable et donneront lieu, si nécessaire, à une régularisation fiscale.

De relevante fiscale informatie wordt bijgevolg toegevoegd aan het fiscaal dossier van de betrokkenen en zal indien nodig aanleiding geven tot regularisatie.


3. Combien de ces plaintes ont effectivement donné lieu ou donneront lieu à une enquête des services d'inspection?

3. Hoeveel klachten hebben er aanleiding gegeven of zullen er aanleiding geven tot een onderzoek door de inspectiediensten?


Malheureusement, nous pouvons déjà présager que les récents attentats en France, revendiqués par l'État islamique, donneront lieu à une augmentation des préjugés négatifs et de l'islamophobie en général.

De slachtoffers wensen immers niet steeds naar buiten te treden. Jammer genoeg valt te verwachten dat de recente aanslagen in Frankrijk, die door Islamitische Staat werden opgeëist, de negatieve vooroordelen en de islamofobie in het algemeen nog zullen aanwakkeren.


Les éventuelles pratiques abusives en matière de conversion et le manque de travail sur mesure sont à l’examen et donneront lieu, si nécessaire, à des mesures appropriées.

Eventuele wanpraktijken inzake de omzetting en het gebrek aan maatwerk daarbij worden onderzocht en zullen zo nodig aanleiding geven tot gepaste maatregelen.


En cas de maintien de l'obligation d'autorisation prévue à l'article 29, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle (41) , cela signifie de facto qu'en fonction de la politique d'autorisation qu'il mènera, le fisc déterminera en grande partie les dossiers qui donneront lieu à des poursuites et ceux qui n'y donneront pas lieu.

Indien de verplichte machtiging van artikel 29, tweede lid, Sv (41) . behouden blijft, betekent dit de facto dat de fiscus via zijn machtigingsbeleid in zekere mate bepaalt wat vervolgd zal worden en wat niet.


En cas de maintien de l'obligation d'autorisation prévue à l'article 29, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, cela signifie de facto qu'en fonction de la politique d'autorisation qu'il mènera, le fisc déterminera en grande partie les dossiers qui donneront lieu à des poursuites et ceux qui n'y donneront pas lieu.

Indien de verplichte machtiging van artikel 29, tweede lid van het Wetboek van Strafvordering behouden blijft, betekent de facto dat de fiscus via zijn machtigingsbeleid in zekere mate bepaalt wat vervolgd zal worden en wat niet.


Or, les propositions concernent la manière dont les listes doivent être constituées pour les élections de ces assemblées, ainsi que la façon dont ces listes donneront lieu à des mandats électifs.

De voorstellen gaan echter over hoe lijsten voor de verkiezingen van die assemblees moeten worden samengesteld en hoe die lijsten zullen leiden tot gekozen mandaten.


L'article 81 du Code civil est rédigé comme suit : « Lorsqu'il y aura des signes ou indices de mort violente, ou d'autres circonstances qui donneront lieu de le soupçonner, on ne pourra faire l'inhumation qu'après qu'un officier de police, assisté d'un docteur en médecine ou en chirurgie, aura dressé procès-verbal de l'état du cadavre et des circonstances y relatives, ainsi que des renseignements qu'il aura pu recueillir sur les prénoms, nom, âge, profession, lieu de naissance et domicile de l ...[+++]

Artikel 81 van het Burgerlijk Wetboek luidt : « Zijn er tekens of aanwijzingen van een gewelddadige dood of andere omstandigheden die zulks laten vermoeden, dan mag de teraardebestelling eerst geschieden nadat een officier van politie, bijgestaan door een dokter in de geneeskunde of de heelkunde, een proces-verbaal heeft opgemaakt van de staat van het lijk en van de daarop betrekking hebbende omstandigheden, alsook van de inlichtingen die hij heeft kunnen inwinnen omtrent de voornamen, de naam, de leeftijd, het beroep, de geboorteplaats en de woonplaats van de overledene».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces propositions donneront lieu ->

Date index: 2022-09-02
w