Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces produits continuera donc " (Frans → Nederlands) :

L'utilisation de ces produits continuera donc d'être découragée mais un retrait du marché n'est pas possible.

Het gebruik van deze producten zal verder ontmoedigd worden, maar een terugtrekking uit de handel is niet mogelijk.


L'objectif étant de garantir une attitude professionnelle dans le domaine de la vente et de l'épandage de ces produits, et donc de réduire le plus possible l'exposition de chaque groupe vulnérable.

Bedoeling is om een vakkundige houding te garanderen bij de verkoop en het gebruik van deze producten en om dus de bloostelling van elke kwetsbare groep zoveel mogelijk te beperken.


Comme toutes les communes du pays, Saint-Hubert continuera donc à bénéficier de l'appui des Archives de l'État.

Zoals alle gemeenten in ons land, kan Saint-Hubert op de steun van het Algemeen Rijksarchief blijven rekenen.


Grâce à ce Plan d'action national, la violence économique continuera donc assurément à être mise en lumière.

Economisch geweld zal dus dankzij dit Nationaal Actieplan zeker belicht blijven.


Savoir prescrire rationnellement en respectant les indications, en utilisant de manière pertinente les différents psychotropes, en connaissant les risques et effets secondaires inhérents à chacun de ces produits est donc primordial.

Een rationeel en adequaat voorschrijfgedrag van de verschillende soorten psychofarmaca, met kennis van de risico's en bijwerkingen van elk van deze producten en respect voor de adviezen ter zake, is dus van essentieel belang.


Jusqu'à la fin 2015, le SPF Sécurité sociale continuera donc à assurer le suivi de l'allocation d'aide aux personnes âgées et des dossiers existants.

Tot eind 2015 blijft de FOD Sociale Zekerheid de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (THAB) toekennen en de bestaande dossiers opvolgen.


Cette assemblée continuera donc à veiller à la sauvegarde de l'article V (défense collective) et continuera à associer les pays de l'OTAN non membres de l'UE et les pays partenaires-associés, membres ni de l'OTAN, ni de l'UE, mais candidats à l'adhésion, à la Politique paneuropéenne de sécurité et de défense.

Deze Assemblee zal dus blijven waken over het behoud van artikel V (gemeenschappelijke defensie) en zal blijven instaan voor de associatie van de NATO-landen die geen lid zijn van de E.U. en de geassocieerde partnerlanden die geen lid van de NATO zijn, noch van de EU, maar kandidaten om toe te treden tot het pan-Europese Veiligheids- en Defensiebeleid.


Du côté néerlandophone, l'arriéré judiciaire continuera donc à augmenter, ce qui nuira à une administration efficace de la justice au détriment du justiciable néerlandophone.

De gerechtelijke achterstand langs Nederlandstalige kant zal bijgevolg toenemen, wat de rechtsbedeling van de Nederlandstalige rechtszoekende zal benadelen.


L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés continuera donc à assurer, tant que l'accord de coopération cité n'a pas été conclu, la gestion administrative du « cadastre des allocations familiales ».

Zolang het vermelde samenwerkingsakkoord niet afgesloten is, zal de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers aldus blijven instaan voor het administratief beheer van het zogenaamde « kadaster van de gezinsbijslagen ».


Le niveau fédéral continuera donc à fixer les conditions d'agrément, ce qui signifie que sur le contenu, les Communautés n'auront en fait pas voix au chapitre.

Het federale niveau gaat de erkenningsvoorwaarden dus blijven bepalen, hetgeen betekent dat de gemeenschappen de facto geen inhoudelijke inspraak zullen krijgen.


w