Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces personnes qui recouraient autrefois " (Frans → Nederlands) :

En mai 2011, une opération de rattrapage a été lancée pour les dossiers pour lesquels les personnes avaient autrefois pris une pension anticipée.

In mei 2011 is een inhaaloperatie gestart voor de dossiers waarin personen voorheen een vervroegd pensioen hadden opgenomen.


J'avais autrefois déposé une proposition de loi tendant à élargir les compétences de l'administrateur provisoire. Ma proposition visait à permettre à l'administrateur de rédiger ou de révoquer le testament d'une personne atteinte d'une maladie mentale à condition que le juge de paix l'y autorise.

Ik had ooit een wetsvoorstel voorzien om de bevoegdheid van de voorlopig bewindvoerder uit te breiden: in het voorstel mocht de bewindvoerder mits machtiging van de vrederechter een testament opstellen of herroepen voor de geesteszieke persoon.


On suppose que les personnes qui recouraient auparavant à la procédure de divorce par consentement mutuel, utiliseront davantage l’article 299, §2, et changeront peut-être de procédure pour des raisons pratiques.

Vermoed wordt dat mensen die vroeger de procedure van de echtscheiding met onderlinge toestemming hanteerden, meer zullen gebruik maken van artikel 299, §2, en misschien van procedure veranderen om praktische redenen.


En juin 2009, le gouvernement congolais a adopté le Programme de stabilisation et de reconstruction des zones sortant des conflits armés - dont l’objectif global est de stabiliser l’Est de la RDC en améliorant l’environnement sécuritaire et en restaurant l’autorité de l’État dans les zones autrefois contrôlées par les groupes armés, en facilitant le retour et la réintégration des personnes déplacées ...[+++]

In juni 2009 hechtte de Congolese regering haar goedkeuring aan het programma voor de stabilisatie en de wederopbouw van postconflictgebieden. Dit programma is gericht op de stabilisatie van Oost-Congo en wil hiertoe de veiligheidssituatie verbeteren, het staatsgezag herstellen in de gebieden die ooit door gewapende groeperingen werden gecontroleerd, de terugkeer en de re-integratie van ontheemden en vluchtelingen bevorderen en de heropleving van de economische activiteit bespoedigen.


Le système des titres-services a été mis en place pour offrir des perspectives d’emploi durables à des personnes fragilisées, autrefois reléguées dans le circuit précaire du chômage et du travail au noir, tout en répondant à des besoins légitimes de services de proximité encore mal satisfaits.

Het systeem van de dienstencheques werd ingevoerd om perspectieven op vast werk te bieden aan kwetsbare mensen die vroeger waren overgeleverd aan het onzekere systeem van werkloosheid en zwartwerk en om een antwoord te bieden op de legitieme vraag naar buurt- en nabijheidsdiensten.


Notre approche a progressivement encouragé ces personnes qui recouraient autrefois à la violence et désapprouvaient notre méthode.

Onze aanpak vormde een stimulans voor mensen die eerst voor een gewelddadige strijd waren en onze aanpak om die reden verwierpen.


51. demande instamment à la Commission de soutenir la poursuite des réformes dans les États membres qui abusaient de la psychiatrie, de la médication ou de l'internement ou bien recouraient à des pratiques inhumaines comme les lits fermés ou un usage excessif des cellules d'isolement, surtout dans certains des nouveaux États membres; souligne que, dans certains des nouveaux États membres, les indicateurs en matière de santé mentale dans la société vont, en règle générale, dans la mauvaise direction: d'où nombre de suicides, violence et dépendances, surtout à l'alcool; souligne que ces pays ont hérité de systèmes de prise en charge en m ...[+++]

51. dringt er bij de Commissie op aan om steun te verlenen aan verdere hervormingen in lidstaten waar sprake is geweest van misbruik van de psychiatrie, in de vorm van medicatie of opsluiting, of inhumane praktijken zoals kooibedden en overmatig gebruik van afzonderingsruimten, vooral in sommige nieuwe lidstaten; wijst er met nadruk op dat in sommige nieuwe lidstaten de maatschappelijke indicatoren voor geestelijke gezondheid over het algemeen de foute richting opwijzen, met veel zelfmoorden, geweld en allerlei vormen van verslaving, vooral door alcohol; beklemtoont dat deze landen ontoereikende systemen voor geestelijke gezondheidszorg hebben geërfd met grote psychiatrie- en verzorgingsinstituten die de sociale uitsluiting en stigmatiser ...[+++]


50. demande instamment à la Commission de soutenir la poursuite des réformes dans les États membres qui abusaient de la psychiatrie, de la médication ou de l'internement ou bien recouraient à des pratiques inhumaines comme les lits fermés ou un usage excessif des cellules d'isolement, surtout dans les nouveaux États membres, et invite la Commission à mettre la réforme du secteur de la psychiatrie à l'ordre du jour des négociations d'adhésion à l'UE; estime que le milieu carcéral n’est pas un environnement adapté aux personnes souffrant d'une mau ...[+++]

50. dringt er bij de Commissie op aan om steun te verlenen aan verdere hervormingen in lidstaten waar sprake is geweest van misbruik van de psychiatrie, in de vorm van medicatie of opsluiting, of inhumane praktijken zoals kooibedden en overmatig gebruik van afzonderingsruimten, vooral in de nieuwe lidstaten, en verzoekt de Commissie de hervorming van de psychiatrie op de agenda van de onderhandelingen voor toetreding tot de EU te plaatsen; is van mening dat een gevangenis geen geschikte omgeving is voor mensen met een psychische aandoening en dat actief naar alternatieven moet worden gezocht;


Les allocations familiales pour un certain nombre de catégories de personnes (notamment les enfants disparus) qui, autrefois étaient à charge du fonds de réserve de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, sont dorénavant à charge de la gestion globale de la sécurité sociale, ce qui offre plus de sécurité juridique pour les intéressés.

De gezinsbijslag voor een aantal categorieën van personen (onder meer de verdwenen kinderen) die voorheen ten laste was van het reservefonds van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, is voortaan ingeschreven ten laste van het globaal beheer van de sociale zekerheid, wat voor de betrokkenen meer rechtszekerheid biedt.


Les Pays-Bas comptaient autrefois de nombreuses personnes « inaptes au travail ».

Vroeger had Nederland veel " arbeidsongeschikten" : tijdens de decennia van hoge werkloosheid werden veel mensen naar de arbeidsongeschiktheid gedraineerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces personnes qui recouraient autrefois ->

Date index: 2023-11-01
w