Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces pays puissent gérer " (Frans → Nederlands) :

Les États membres devraient être invités à se mettre d’accord sur les spécifications fonctionnelles minimales du comptage intelligent dans toute l’Europe afin que les gestionnaires de réseau, les fournisseurs, de même que les consommateurs, puissent gérer efficacement leurs besoins énergétiques et faire appel à des solutions basées sur les TIC, lorsqu’elles existeront, pour automatiser la gestion de l’énergie.

De lidstaten moeten worden opgeroepen minimale functionele specificaties voor slimme meters overeen te komen die in de hele EU gelden en die netwerkexploitanten, leveranciers en met name ook consumenten in staat stellen hun energiebehoeften doeltreffend te beheren en gebruik te maken van ICT-oplossingen voor geautomatiseerd energiebeheer, zodra deze beschikbaar komen.


b) la Banque-carrefour met les services utiles à disposition des acteurs du secteur social afin qu'ils puissent gérer les autorisations d'accès de leurs utilisateurs ou applications;

b) de Kruispuntbank stelt de nodige diensten ter beschikking opdat de actoren in de sociale sector de toegangsautorisaties m.b.t. hun gebruikers of toepassingen kunnen beheren;


Ce numéro est utilisé afin que les transactions internationales entre les comptes ouverts dans les banques situées dans différents pays puissent se dérouler de manière plus efficace.

Dit nummer wordt gebruikt om internationale transacties tussen rekeningen geopend bij banken gelegen in verschillende landen vlotter te laten verlopen.


Remarque préalable: Il est important que les travailleurs humanitaires, qui sont des professionnels dans leurs domaines, puissent s'organiser de la meilleure façon possible afin qu'ils puissent gérer de telles interventions 24h/24h.

Voorafgaande opmerking: Belangrijk is dat de hulpverleners, die in hun werkdomein de professionals zijn, zich zo optimaal mogelijk organiseren dat ze dergelijke interventies 24/24 uur aankunnen.


Le procureur du Roi de Furnes a récemment proposé dans la presse que tous les procureurs du pays puissent avoir accès à la banque de données des amendes impayées.

De procureur des Konings van Veurne lanceerde onlangs in de pers het voorstel dat alle procureurs in ons land toegang zouden krijgen tot de gegevensbank van de niet-betaalde boetes.


Il a choisi de faire usage de deux porte-paroles, un néerlandophone et un francophone, travaillant ensemble pour que les medias des deux côtés du pays puissent parler à une personne habilitée qui ne soit pas entravée par l'obstacle d'une langue qu'elle ne maîtriserait pas totalement.

Het federaal parket heeft ervoor gekozen een beroep te doen op twee woordvoerders, een Nederlandstalige en een Franstalige, die samenwerken zodat de media van beide kanten van de taalgrens kunnen praten met een gemachtigd persoon die niet wordt gehinderd door een taal die hij/zij niet helemaal beheerst.


Les inscriptions à cette formation spécifique démarreront en 2013, avant la fin de l’année. Elle sera organisée pour les responsables des ressources humaines des zones de police et de la police fédérale afin qu’ils puissent gérer au mieux les accidents de travail et les actes violents commis sur des policiers.

Nog voor het eind van 2013 starten de inschrijvingen voor specifieke opleidingen georganiseerd voor de HRM-verantwoordelijken van de politiezones en van de federale politie, opdat ze arbeidsongevallen en geweldsincidenten tegen politiemensen zo goed mogelijk kunnen behandelen. Vooral kleinere zones blijken nood te hebben aan dit soort opleidingen.


Ces fonds sont destinés entre autres à couvrir le renforcement des capacités du pays à gérer les flux migratoires ainsi que ses capacités d'accueil et d'enregistrement des migrants.

Deze fondsen zijn onder andere bestemd voor de versterking van de capaciteit van het land om de migratiestromen te beheren en van de capaciteit om migranten op te vangen en te registreren.


Les procédures devraient être établies de façon à garantir que seuls les gestionnaires de FIA établis dans l'Union agréés conformément à la directive 2011/61/UE et capables de gérer un ELTIF puissent gérer des ELTIF.

Er moeten procedures worden ingesteld om te verzekeren dat alleen EU-abi-beheerders die een vergunning hebben overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU en in staat zijn om een Eltif te beheren Eltif's mogen beheren.


Ce mécanisme a pour objectif d'assurer le suivi de la situation migratoire dans les pays tiers concernés et de la capacité administrative et institutionnelle de ces pays de gérer l'asile et les migrations.

Het doel van dat mechanisme is toezicht te houden op de migratiesituatie in de betrokken derde landen en op hun bestuurlijke en institutionele vermogen om asiel en migratie te beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pays puissent gérer ->

Date index: 2023-03-07
w