Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée d’orientation et d’insertion professionnelle
Concours du FEOGA Orientation
Conseiller d'orientation professionnelle
Conseiller d’orientation-psychologue
Conseillère d'orientation scolaire et professionnelle
Conseillère d’orientation psychologue
FEOGA-Orientation
Les bateaux tiennent la droite
Moyen Orient et Afrique du Nord
Région MENA
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Section orientation du FEOGA

Traduction de «ces orientations tiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.




conseiller d'orientation professionnelle | conseillère d'orientation scolaire et professionnelle | conseiller d'orientation professionnelle/conseillère d'orientation professionnelle | conseiller d'orientation/conseillère d'orientation

loopbaanadviseur | loopbaanbegeleider


chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseiller d’orientation-psychologue | chargé d’orientation et d’insertion professionnelle/chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseillère d’orientation psychologue

studentendecaan | studiekeuzebegeleider hoger onderwijs | studieadviseur hoger onderwijs | studiekeuzeadviseur hoger onderwijs


FEOGA, section orientation | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section orientation | section orientation du FEOGA

afdeling Oriëntatie van het EOGFL


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]

EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]


conseiller des stratégies d'orientation dans les classes | recommander des stratégies d'orientation dans les classes

adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas | advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas | raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le t ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces orientations tiennent compte des principes relatifs à des politiques de rémunération saines énoncés dans la recommandation 2009/384/CE de la Commission*, ainsi que de la taille des sociétés de gestion et de celle des OPCVM qu'elles gèrent, de leur organisation interne et de la nature, de l'ampleur et de la complexité de leurs activités.

In deze richtsnoeren wordt ook rekening gehouden met de beginselen voor een gezond beloningsbeleid die zijn vastgelegd in Aanbeveling 2009/384/EG van de Commissie , alsmede met de omvang van de beheermaatschappijen en de door hen beheerde icbe's, hun interne organisatie en de aard, reikwijdte en complexiteit van hun werkzaamheden.


Ces orientations tiennent compte des principes en matière de bonnes politiques de rémunération énoncés dans la recommandation de la Commission du 30 avril 2009 sur les politiques de rémunération dans le secteur des services financiers.

De richtsnoeren nemen de beginselen van degelijk beloningsbeleid in acht die in de aanbeveling van de Commissie van 30 april 2009 over de beloningspolitiek in de financiële dienstverlening zijn neergelegd.


L'établissement des valeurs seuils tiennent compte des orientations suivantes : 1. La fixation des valeurs seuils devrait prendre en compte les éléments suivants : a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés et les écosystèmes terrestres dépendants; b) les entraves aux utilisations ou fonctions légitimes, présentes ou à venir, des eaux souterraines; c) tous les polluants caractérisant les masses d'eau souterraine comme étant à risque, en particulier les polluants repris au point B.2. de la présente annexe; d) les caractéristiques hydrogéolog ...[+++]

Bij de bepaling van de drempelwaarden worden de volgende richtsnoeren in acht genomen : 1. De vaststelling van de drempelwaarden moet gebaseerd zijn op : a) De mate van interacties tussen het grondwater en de bijbehorende aquatische en daarvan afhankelijke terrestrische ecosystemen; b) De belemmeringen voor het rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies, feitelijk of potentieel, van het grondwater; c) Alle verontreinigende stoffen waardoor grondwaterlichamen als gevaarlopend worden aangemerkt, in het bijzonder de verontreinigende stoffen die bij punt B.2. van onderhavige bijlage opgenomen werden; d) De hydrogeologische kenmerken, ...[+++]


4. L’AEMF émet à l’intention des autorités compétentes, conformément à l’article 16 du règlement (UE) n° 1095/2010, des orientations conformes à l'article 14 ter. Ces orientations tiennent compte des principes relatifs à des politiques de rémunération saines énoncés dans la recommandation 2009/384/CE, ainsi que de la taille des sociétés de gestion et de celle des OPCVM qu'elles gèrent, de leur organisation interne et de la nature, de la portée et de la complexité de leurs activités.

4. ESMA geeft in overeenstemming met artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 voor de bevoegde autoriteiten richtsnoeren die voldoen aan artikel 14 ter. In deze richtsnoeren wordt ook rekening gehouden met de beginselen voor een gezond beloningsbeleid die zijn vastgelegd in Aanbeveling 2009/384/EG , alsmede met de omvang van de beheermaatschappijen en de door hen beheerde icbe’s, hun interne organisatie en de aard, reikwijdte en complexiteit van hun werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L’AEMF émet à l’intention des autorités compétentes, conformément à l’article 16 du règlement (UE) n° 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil, des orientations conformes à l'article 14 ter. Ces orientations tiennent compte des principes relatifs à des politiques de rémunération saines énoncés dans la recommandation de la Commission 2009/384/CE, ainsi que de la taille des sociétés de gestion et de celle des OPCVM qu'elles gèrent, de leur organisation interne et de la nature, de la portée et de la complexité de leurs activités.

4. De ESMA geeft in overeenstemming met artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad voor de bevoegde autoriteiten richtsnoeren die voldoen aan artikel 14 ter. In deze richtsnoeren wordt ook rekening gehouden met de beginselen voor een gezond beloningsbeleid die zijn vastgelegd in Aanbeveling 2009/384/EG van de Commissie, alsmede met de omvang van de beheermaatschappijen en de door hen beheerde icbe’s, hun interne organisatie en de aard, reikwijdte en complexiteit van hun werkzaamheden.


L'art. 109 Q- 2 du Traité d'Amsterdam prévoit que le Conseil, après consultation de diverses instances, élabore à la majorité qualifiée des orientations dont les Etats membres tiennent compte dans le cadre de leur politique de l'emploi.

In het art. 109 Q- 2, Verdrag Amsterdam wordt bepaald dat de Raad, na raadpleging van diverse instanties, met gekwalificeerde meerderheid richtsnoeren opstelt waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening houden. Deze richtsnoeren moeten verenigbaar zijn met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Gemeenschap die eveneens door de Raad worden opgesteld ( ).


— en faisant en sorte que les tests soient moins orientés sur des connaissances objectives et tiennent compte davantage des aptitudes et des compétences en matière de communication;

de testen minder sterk te richten op feitelijke kennis en meer rekening te houden met communicatieve vaardigheden en attitudes;


Estime essentiel, afin que la réalisation d'un système de transport euro-méditerranéen puisse évoluer d'une situation de fragmentation vers une situation d'harmonisation et d'intégration, que les efforts déployés tiennent compte des différents niveaux de développement des pays méditerranéens et que les financements publics et privés des projets soient garantis, accrus et mobilisés pour atteindre les objectifs et les orientations fixés;

Considers essential to the achievement of a Euro-Mediterranean transport system from a situation of fragmentation to a situation of harmonization and integration, that the efforts deployed take into account different levels of development of Mediterranean countries and that public and private funding of projects are secured, enhanced and mobilized to achieve the objectives and guidelines set;


— garantissons que toutes les mesures sont cohérentes par rapport aux principes de non-discrimination reconnus au niveau international, y compris la discrimination multiple fondée sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et qu'elles tiennent compte du respect des droits de la personne et des libertés fondamentales des victimes de telles discriminations;

— Ensure that all measures are consistent with internationally recognized principles of non-discrimination — including multiple-discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, and that they take into account the respect for the human rights and fundamental freedoms of the victims of such discriminations;


- (EN) Monsieur le Président, bien que je pense que les orientations tiennent compte à présent des principaux desiderata du Parlement, comme vous le savez, nous n’étions pas en mesure de tous les satisfaire pleinement.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel ik denk dat aan de belangrijkste wensen van het Parlement nu tegemoet wordt gekomen in de richtsnoeren, waren we zoals u weet niet in een positie om ze allemaal over te nemen.


w